A>>B >>C >> D >>E
F>> G >>H>> I>> J
K >>L>> M>> N>> O
P>> R >>S>> T>> U
V >> W >> X >> Z

New Philadelphia Book Publisher Highlights Local Talent
Book and Publishing News from Publishers Newswire(tm)

Looking for Child to be on Cover of a New Book, 'The Model Child'
PHILADELPHIA, Pa. -- The Philadelphia literary world will celebrate the launch of two new players today, April 10th: Kay Square Press, a new publishing company focused on Philadelphia-area artists, their stories, and their art; and Kay Square's first release, 'With the Rich and Mighty: Emlen Etting of Philadelphia' (ISBN: 978-0-9815129-0-7), a critical biography by Kenneth C. Kaleta.

FlatSigned Press Alleges Don Imus Remarks Damage Legacy of President Gerald R. Ford
NEW YORK, N.Y. -- Nathan Yungerberg, an accomplished model scout and professional child photographer is launching a nation-wide casting call to find the cover model for his highly anticipated book release, 'The Model Child: A Parents Guide to the Child Modeling Industry' (ISBN: 978-0-9817018-0-6).

Creatures That Once Were Men

M >> Maxim Gorky >> Creatures That Once Were Men

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6



This teacher had once taught at an institution in one of the
towns on the Volga, but in consequence of some story was
dismissed. After this he was a clerk in a tannery, but again had
to leave. Then he became a librarian in some private library,
subsequently following other professions. Finally, after passing
examinations in law he became a lawyer, but drink reduced him to
the Captain's dosshouse. He was tall, round-shouldered, with a
long sharp nose and bald head. In his bony and yellow face, on
which grew a wedge-shaped beard, shone large, restless eyes,
deeply sunk in their sockets, and the corners of his mouth
drooped sadly down. He earned his bread, or rather his drink, by
reporting for the local papers. He sometimes earned as much as
fifteen roubles. These he gave to the Captain and said:

"It is enough. I am going back into the bosom of culture.
Another week's hard work and I shall dress respectably, and then
Addio, mio caro!"

"Very exemplary! As I heartily sympathise with your decision,
Philip, I shall not give you another glass all this week," the
Captain warned him sternly.

"I shall be thankful! . . . . You will not give me one drop?"

The Captain heard in his voice a beseeching note to which he
turned a deaf ear.

"Even though you roar, I shall not give it you!"

"As you like, then," sighed the teacher, and went away to
continue his reporting. But after a day or two he would return
tired and thirsty, and would look at the Captain with a
beseeching glance out of the corners of his eyes, hoping that his
friend's heart would soften.

The Captain in such cases put on a serious face and began
speaking with killing irony on the theme of weakness of
character, of the animal delight of intoxication, and on such
subjects as suited the occasion. One must do him justice: he was
captivated by his role of mentor and moralist, but
the lodgers dogged him, and, listening sceptically to his
exhortations to repentance, would whisper aside to each other:

"Cunning, skilful, shifty rogue! I told you so, but you would
not listen. It's your own fault!"

"His honour is really a good soldier. He goes first and examines
the road behind him!"

The teacher then hunted here and there till he found his friend
again in some corner, and grasping his dirty coat, trembling and
licking his dry lips, looked into his face with a deep, tragic
glance, without articulate words.

"Can't you?" asked the Captain sullenly.

The teacher answered by bowing his head and letting it fall on
his breast, his tall, thin body trembling the while.

"Wait another day . . . perhaps you will be all right then,"
proposed Kuvalda. The teacher sighed, and shook his head
hopelessly.

The Captain saw that his friend's thin body trembled with the
thirst for the poison, and took some money from his pocket.

"In the majority of cases it is impossible to fight against
fate," said he, as if trying to justify himself before someone.
But if the teacher controlled himself for a whole week then there
was a touching farewell scene between the two friends, which
ended as a rule in the eating-house of Vaviloff. The teacher did
not spend all his money, but spent at least half on the children
of the main street. The poor are always rich in children, and in
the dirt and ditches of this street there were groups of them
from morning to night, hungry, naked and dirty. Children are the
living flowers of the earth, but these had the appearance of
flowers that have faded prematurely, because they grew in ground
where there was no healthy nourishment. Often the teacher would
gather them round him, would buy them bread, eggs, apples and
nuts, and take them into the fields by the river side. There
they would sit and greedily eat everything he offered them, after
which they would begin to play, filling the fields for a mile
around with careless noise and laughter. The tall, thin figure
of the drunkard towered above these small people, who treated him
familiarly, as if he were one of their own age. They called him
"Philip," and did not trouble to prefix "Uncle" to his name.
Playing around him, like little wild animals, they pushed him,
jumped upon his back, beat him upon his bald head, and caught
hold of his nose. All this must have pleased him, as he did not
protest against such liberties. He spoke very little to them,
and when he did so he did it cautiously as if afraid that his
words would hurt or contaminate them. He passed many hours thus
as their companion and plaything, watching their lively faces
with his gloomy eyes. Then he would thoughtfully and slowly
direct his steps to the eatinghouse of Vaviloff, where he would
drink silently and quickly till all his senses left him.

* * * * *

Almost every day after his reporting he would bring a newspaper,
and then gather round him all these creatures that once were men.

On seeing him, they would come forward from all corners of the
court-yard, drunk, or suffering from drunken headache,
dishevelled, tattered, miserable, and pitiable. Then would come
the barrel-like, stout Aleksei Maksimovitch Simtsoff, formerly
Inspector of Woods and Forests, under the Department of
Appendages, but now trading in matches, ink, blacking, and
lemons. He was an old man of sixty, in a canvas overcoat and a
wide-brimmed hat, the greasy borders of which hid his stout fat
red face. He had a thick white beard, out of which a small red
nose turned gaily heavenwards. He had thick, crimson lips and
watery, cynical eyes. They called him "Kubar," a name which well
described his round figure and buzzing speech. After him, Kanets
appeared from some corner--a dark, sad-looking, silent drunkard:
then the former governor of the prison, Luka Antonovitch
Martyanoff, a man who existed on "remeshok," "trilistika," and
"bankovka,"* and many such cunning games, not much appreciated by
the police. He would throw his hard and oft-scourged body on the
grass beside the teacher, and, turning his eyes round and
scratching his head, would ask in a hoarse, bass voice, "May I?"

Note by translator.--Well-known games of chance, played by the
lower classes. The police specially endeavour to stop them, but
unsuccessfully.

Then appeared Pavel Solntseff, a man of thirty years of age,
suffering from consumption. The ribs of his left side had been
broken in a quarrel, and the sharp, yellow face, like that of a
fox, always wore a malicious smile. The thin lips, when opened,
exposed two rows of decayed black teeth, and the rags on his
shoulders swayed backwards and forwards as if they were hung on a
clothes pole. They called him "Abyedok." He hawked brushes and
bath brooms of his own manufacture, good strong brushes made from
a peculiar kind of grass.

Then followed a lean and bony man of whom no one knew anything,
with a frightened expression in his eyes, the left one of which
had a squint. He was silent and timid, and had been imprisoned
three times for theft by the High Court of Justice and the
Magisterial Courts. His family name was Kiselnikoff, but they
called him Paltara Taras, because he was a head and shoulders
taller than his friend, Deacon Taras, who had been degraded from
his office for drunkenness and immorality. The Deacon was a
short, thick-set person, with the chest of an athlete and a
round, strong head. He danced skilfully, and was still more
skilful at swearing. He and Paltara Taras worked in the wood on
the banks of the river, and in free hours he told his friend or
any one who would listen, "Tales of my own composition," as he
used to say. On hearing these stories, the heroes of which
always seemed to be saints, kings, priests, or generals, even the
inmates of the dosshouse spat and rubbed their eyes in
astonishment at the imagination of the Deacon, who told them
shameless tales of lewd, fantastic adventures, with blinking eyes
and a passionless expression of countenance. The imagination of
this man was powerful and inexhaustible; he could go on relating
and composing all day, from morning to night, without once
repeating what he had said before. In his expression you
sometimes saw the poet gone astray, sometimes the romancer, and
he always succeeded in making his tales realistic by the
effective and powerful words in which he told them.

There was also a foolish young man called Kuvalda Meteor. One
night he came to sleep in the dosshouse and had remained ever
since among these men, much to their astonishment. At first they
did not take much notice of him. In the daytime, like all the
others, he went away to find something to eat, but at nights he
always loitered around this friendly company till at last the
Captain took notice of him.

"Boy! What business have you here on this earth?"

The boy answered boldly and stoutly:

"I am a barefooted tramp . . . ."

The Captain looked critically at him. This youngster had long
hair and a weak face, with prominent cheek-bones and a turned-up
nose. He was dressed in a blue blouse without a waistband, and
on his head he wore the remains of a straw hat, while his feet
were bare.

"You are a fool!" decided Aristid Kuvalda. "What are you
knocking about here for? You are of absolutely no use to us . .
. Do you drink vodki? . . . No? . . . Well, then, can you
steal?" Again, "No." "Go away, learn, and come back again
when you know something, and are a man . . ."

The youngster smiled.

"No. I shall live with you."

"Why?"

"Just because . . ."

"Oh you . . . Meteor!" said the Captain.

"I will break his teeth for him," said Martyanoff.

"And why?" asked the youngster.

"Just because. . . ."

"And I will take a stone and hit you on the head," the young man
answered respectfully.

Martyanoff would have broken his bones, had not Kuvalda
interrupted with:

"Leave him alone. . . . Is this a home to you or even to us?
You have no sufficient reason to break his teeth for him. You
have no better reason than he for living with us."

"Well, then, Devil take him! . . . We all live in the world
without sufficient reason. . . . We live, and why? Because! He
also because . . . let him alone. . . ."

"But it is better for you, young man, to go away from us," the
teacher advised him, looking him up and down with his sad eyes.
He made no answer, but remained. And they soon became accustomed
to his presence, and ceased to take any notice of him. But he
lived among them, and observed everything.

The above were the chief members of the Captain's company, and he
called them with kind-hearted sarcasm "Creatures that once were
men." For though there were men who had experienced as much of
the bitter irony of fate as these men, yet they were not fallen
so low. Not infrequently, respectable men belonging to the
cultured classes are inferior to those belonging to the
peasantry, and it is always a fact that the depraved man from the
city is immeasurably worse than the depraved man from the
village. This fact was strikingly illustrated by the contrast
between the formerly well-educated men and the mujiks who were
living in Kuvalda's shelter.

The representative of the latter class was an old mujik called
Tyapa. Tall and angular, he kept his head in such a position
that his chin touched his breast. He was the Captain's first
lodger, and it was said of him that he had a great deal of money
hidden somewhere, and for its sake had nearly had his throat cut
some two years ago: ever since then he carried his head thus.
Over his eyes hung greyish eyebrows, and, looked at in profile,
only his crooked nose was to be seen. His shadow reminded one of
a poker. He denied that he had money, and said that they "only
tried to cut his throat out of malice," and from that day he took
to collecting rags, and that is why his head was always bent as
if incessantly looking on the ground. When he went about shaking
his head, and minus a walking-stick in his hand, and a bag on his
back--the signs of his profession--he seemed to be thinking
almost to madness, and, at such times, Kuvalda spoke thus,
pointing to him with his finger:

"Look, there is the conscience of Merchant Judas Petunikoff. See
how disorderly, dirty, and low is the escaped conscience."

Tyapa, as a rule, spoke in a hoarse and hardly audible voice, and
that is why he spoke very little, and loved to be alone. But
whenever a stranger, compelled to leave the village, appeared in
the dosshouse, Tyapa seemed sadder and angrier, and followed the
unfortunate about with biting jeers and a wicked chuckling in his
throat. He either put some beggar against him, or himself
threatened to rob and beat him, till the frightened mujik would
disappear from the dosshouse and never more be seen. Then Tyapa
was quiet again, and would sit in some corner mending his rags,
or else reading his Bible, which was as dirty, worn, and old as
himself. Only when the teacher brought a newspaper and began
reading did he come from his corner once more. As a rule, Tyapa
listened to what was read silently and sighed often, without
asking anything of anyone. But once when the teacher, having
read the paper, wanted to put it away, Tyapa stretched out his
bony hand, and said, "Give it to me . . ."

"What do you want it for?"

"Give it to me . . . Perhaps there is something in it about us .
. ."

"About whom?"

"About the village."

They laughed at him, and threw him the paper. He took it, and
read in it how in the village the hail had destroyed the
cornfields, how in another village fire destroyed thirty houses,
and that in a third a woman had poisoned her family,--in fact,
everything that it is customary to write of,--everything, that is
to say, which is bad, and which depicts only the worst side of
the unfortunate village. Tyapa read all this silently and
roared, perhaps from sympathy, perhaps from delight at the sad
news.

He passed the whole Sunday in reading his Bible, and never went
out collecting rags on that day. While reading, he groaned and
sighed continually. He kept the book close to his breast, and
was angry with any one who interrupted him or who touched his
Bible.

"Oh, you drunken blackguard," said Kuvalda to him, "what do you
understand of it?"

"Nothing, wizard! I don't understand anything, and I do not read
any books . . . But I read . . ."

"Therefore you are a fool . . ." said the Captain, decidedly.
"When there are insects in your head, you know it is
uncomfortable, but if some thoughts enter there too, how will you
live then, you old toad?"

"I have not long to live," said Tyapa, quietly.

Once the teacher asked how he had learned to read.

"In prison," answered Tyapa, shortly.

"Have you been there?"

"I was there. . . ."

"For what?"

"Just so. . . . It was a mistake. . . . But I brought the Bible
out with me from there. A lady gave it to me. . . . It is good
in prison, brother."

"Is that so? And why?"

"It teaches one. . . . I learned to read there. . . . I also
got this book. . . . And all these you see, free. . . ."

When the teacher appeared in the dosshouse, Tyapa had already
lived there for some time. He looked long into the teacher's
face, as if to discover what kind of a man he was. Tyapa often
listened to his conversation, and once, sitting down beside him,
said:

"I see you are very learned. . . . Have you read the Bible?"

"I have read it. . . ."

"I see; I see. . . . Can you remember it?"

"Yes. . . . I remember it. . . ."

Then the old man leaned to one side and gazed at the other with a
serious, suspicious glance.

"There were the Amalekites, do you remember?"

"Well?"

"Where are they now?"

"Disappeared . . . Tyapa . . . died out . . ."

The old man was silent, then asked again: "And where are the
Philistines?"

"These also . . ."

"Have all these died out?"

"Yes . . . all . . ."

"And so . . . we also will die out?"

"There will come a time when we also will die," said the teacher
indifferently.

"And to what tribe of Israel do we belong?"

The teacher looked at him, and began telling him about Scythians
and Slavs. . . .

The old man became all the more frightened, and glanced at his
face.

"You are lying!" he said scornfully, when the teacher had
finished.

"What lie have I told?" asked the teacher.

"You mentioned tribes that are not mentioned in the Bible."

He got up and walked away, angry and deeply insulted.

"You will go mad, Tyapa," called the teacher after him with
conviction.

Then the old man came back again, and stretching out his hand,
threatened him with his crooked and dirty finger.

"God made Adam--from Adam were descended the Jews, that means
that all people are descended from Jews . . . and we also . . ."

"Well?"

"Tartars are descended from Ishmael, but he also came of the Jews
. . ."

"What do you want to tell me all this for?"

"Nothing! Only why do you tell lies?" Then he walked away,
leaving his companion in perplexity. But after two days he came
again and sat by him.

"You are learned . . . Tell me, then, whose descendants are we?
Are we Babylonians, or who are we?"

"We are Slavs, Tyapa," said the teacher, and attentively awaited
his answer, wishing to understand him.

"Speak to me from the Bible. There are no such men there."

Then the teacher began criticising the Bible. The old man
listened, and interrupted him after a long while.

"Stop . . . Wait! That means that among people known to God
there are no Russians? We are not known to God? Is it so? God
knew all those who are mentioned in the Bible . . . He destroyed
them by sword and fire, He destroyed their cities; but He also
sent prophets to teach them. That means that He also pitied
them. He scattered the Jews and the Tartars . . . But what
about us? Why have we prophets no longer?"

"Well, I don't know!" replied the teacher, trying to understand
the old man. But the latter put his hand on the teacher's
shoulder, and slowly pushed him backwards and forwards, and his
throat made a noise as if he were swallowing something. . . .

"Tell me! You speak so much . . . as if you knew everything. It
makes me sick to listen to you . . . you darken my soul. . . . I
should be better pleased if you were silent. Who are we, eh?
Why have we no prophets? Ha, ha! . . . Where were we when
Christ walked on this earth? Do you see? And you too, you are
lying. . . . Do you think that all die out? The Russian people
will never disappear. . . . You are lying. . . . It has been
written in the Bible, only it is not known what name the Russians
are given. Do you see what kind of people they are? They are
numberless. . . . How many villages are there on the earth?
Think of all the people who live on it, so strong, so numerous!
And you say that they will die out; men shall die, but God wants
the people, God the Creator of the earth! The Amalekites did not
die out. They are either German or French. . . . But you, eh,
you! Now then, tell me why we are abandoned by God? Have we no
punishments nor prophets from the Lord? Who then will teach us?"
Tyapa spoke strongly and plainly, and there was faith in his
words. He had been speaking a long time, and the teacher, who
was generally drunk and in a speechless condition, could not
stand it any longer. He looked at the dry, wrinkled old man,
felt the great force of these words, and suddenly began to pity
himself. He wished to say something so strong and convincing to
the old man that Tyapa would be disposed in his favour; he did
not wish to speak in such a serious, earnest way, but in a soft
and fatherly tone. And the teacher felt as if something were
rising from his breast into his throat . . . But he could not
find any powerful words.

"What kind of a man are you? . . . Your soul seems to be torn
away--and you still continue speaking . . . as if you knew
something . . . It would be better if you were silent."

"Ah, Tyapa, what you say is true," replied the teacher, sadly.
"The people . . . you are right . . . they are numberless . . .
but I am a stranger to them . . . and they are strangers to me .
. . Do you see where the tragedy of my life is hidden? . . .
But let me alone! I shall suffer . . . and there are no prophets
also . . . No. You are right, I speak a great deal . . . But
it is no good to anyone. I shall be always silent . . . Only
don't speak with me like this . . . Ah, old man, you do not know
. . . You do not know . . . And you cannot understand."

And in the end the teacher cried. He cried so easily and so
freely, with such torrents of flowing tears, that he soon found
relief.

"You ought to go into a village . . . become a clerk or a teacher
. . . You would be well fed there. What are you crying for?"
asked Tyapa, sadly.

But the teacher was crying as if the tears quieted and comforted
him.

From this day they became friends, and the "creatures that once
were men," seeing them together, said: "The teacher is friendly
with Tyapa . . . He wishes his money. Kuvalda must have put this
into his head . . . To look about to see where the old man's
fortune is . . ."

Probably they did not believe what they said. There was one
strange thing about these men, namely, that they painted
themselves to others worse than they actually were. A man who
has good in him does not mind sometimes showing his worse nature.

* * * * *

When all these people were gathered round the teacher, then the
reading of the newspaper would begin.

"Well, what does the newspaper discuss to-day? Is there any
feuilleton?"

"No," the teacher informs him.

"Your publisher seems greedy . . . but is there any leader?"

"There is one to-day. . . . It appears to be by Gulyaeff."

"Aha! Come, out with it. He writes cleverly, the rascal."

"'The taxation of immovable property,"' reads the teacher, "'was
introduced some fifteen years ago, and up to the present it has
served as the basis for collecting these taxes in aid of the city
revenue . . .'"

"That is simple," comments Captain Kuvalda. "It continues to
serve. That is ridiculous. To the merchant who is moving about
in the city, it is profitable that it should continue to serve.
Therefore it does continue."

"The article, in fact, is written on the subject," says the
teacher.

"Is it? That is strange, it is more a subject for a feuilleton.
. ."

"Such a subject must be treated with plenty of pepper . . . ."

Then a short discussion begins. The people listen attentively,
as only one bottle of vodki has been drunk.

After the leader, they read the local events, then the court
proceedings, and, if in the police court it reports that the
defendant or plaintiff is a merchant, then Aristid Kuvalda
sincerely rejoices. If someone has robbed the merchant, "That is
good," says he. "Only it is a pity they robbed him of so
little." If his horses have broken down, "It is sad that he is
still alive." If the merchant has lost his suit in court, "It is
a pity that the costs were not double the amount."

"That would have been illegal," remarks the teacher

"Illegal! But is the merchant himself legal?" inquires Kuvalda,
bitterly. "What is the merchant? Let us investigate this rough
and uncouth phenomenon. First of all, every merchant is a mujik.

He comes from a village, and in course of time becomes a
merchant. In order to be a merchant, one must have money. Where
can the mujik get the money from? It is well known that he does
not get it by honest hard work, and that means that the mujik,
somehow or other, has been swindling. That is to say, a merchant
is simply a dishonest mujik."

"Splendid!" cry the people, approving the orator's deduction, and
Tyapa bellows all the time, scratching his breast. He always
bellows like this as he drinks his first glass of vodki, when he
has a drunken headache. The Captain beams with joy. They next
read the correspondence. This is, for the Captain, "an abundance
of drinks," as he himself calls it. He always notices how the
merchants make this life abominable, and how cleverly they spoil
everything. His speeches thunder at and annihilate merchants.
His audience listens to him with the greatest pleasure, because
he swears atrociously. "If I wrote for the papers," he shouts,
"I would show up the merchant in his true colours . . . I would
show that he is a beast, playing for a time the role of a man.
I understand him! He is a rough boor, does not know the meaning
of the words 'good taste,' has no notion of patriotism, and his
knowledge is not worth five kopecks."

Abyedok, knowing the Captain's weak point, and fond of making
other people angry, cunningly adds:

"Yes, since the nobility began to make acquaintance with hunger,
men have disappeared from the world . . ."

"You are right, you son of a spider and a toad. Yes, from the
time that the noblemen fell, there have been no men. There are
only merchants, and I hate them."

"That is easy to understand, brother, because you, too, have been
brought down by them . . ."

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Copyright (c) 2007. fullstories.net. All rights reserved.