A>>B >>C >> D >>E
F>> G >>H>> I>> J
K >>L>> M>> N>> O
P>> R >>S>> T>> U
V >> W >> X >> Z

New Philadelphia Book Publisher Highlights Local Talent
Book and Publishing News from Publishers Newswire(tm)

Looking for Child to be on Cover of a New Book, 'The Model Child'
PHILADELPHIA, Pa. -- The Philadelphia literary world will celebrate the launch of two new players today, April 10th: Kay Square Press, a new publishing company focused on Philadelphia-area artists, their stories, and their art; and Kay Square's first release, 'With the Rich and Mighty: Emlen Etting of Philadelphia' (ISBN: 978-0-9815129-0-7), a critical biography by Kenneth C. Kaleta.

FlatSigned Press Alleges Don Imus Remarks Damage Legacy of President Gerald R. Ford
NEW YORK, N.Y. -- Nathan Yungerberg, an accomplished model scout and professional child photographer is launching a nation-wide casting call to find the cover model for his highly anticipated book release, 'The Model Child: A Parents Guide to the Child Modeling Industry' (ISBN: 978-0-9817018-0-6).

Laches

P >> Plato >> Laches

Pages:
1 | 2 | 3


This etext was prepared by Sue Asscher





LACHES

by PLATO



Translated by Benjamin Jowett




INTRODUCTION.

Lysimachus, the son of Aristides the Just, and Melesias, the son of the
elder Thucydides, two aged men who live together, are desirous of educating
their sons in the best manner. Their own education, as often happens with
the sons of great men, has been neglected; and they are resolved that their
children shall have more care taken of them, than they received themselves
at the hands of their fathers.

At their request, Nicias and Laches have accompanied them to see a man
named Stesilaus fighting in heavy armour. The two fathers ask the two
generals what they think of this exhibition, and whether they would advise
that their sons should acquire the accomplishment. Nicias and Laches are
quite willing to give their opinion; but they suggest that Socrates should
be invited to take part in the consultation. He is a stranger to
Lysimachus, but is afterwards recognised as the son of his old friend
Sophroniscus, with whom he never had a difference to the hour of his death.
Socrates is also known to Nicias, to whom he had introduced the excellent
Damon, musician and sophist, as a tutor for his son, and to Laches, who had
witnessed his heroic behaviour at the battle of Delium (compare Symp.).

Socrates, as he is younger than either Nicias or Laches, prefers to wait
until they have delivered their opinions, which they give in a
characteristic manner. Nicias, the tactician, is very much in favour of
the new art, which he describes as the gymnastics of war--useful when the
ranks are formed, and still more useful when they are broken; creating a
general interest in military studies, and greatly adding to the appearance
of the soldier in the field. Laches, the blunt warrior, is of opinion that
such an art is not knowledge, and cannot be of any value, because the
Lacedaemonians, those great masters of arms, neglect it. His own
experience in actual service has taught him that these pretenders are
useless and ridiculous. This man Stesilaus has been seen by him on board
ship making a very sorry exhibition of himself. The possession of the art
will make the coward rash, and subject the courageous, if he chance to make
a slip, to invidious remarks. And now let Socrates be taken into counsel.
As they differ he must decide.

Socrates would rather not decide the question by a plurality of votes: in
such a serious matter as the education of a friend's children, he would
consult the one skilled person who has had masters, and has works to show
as evidences of his skill. This is not himself; for he has never been able
to pay the sophists for instructing him, and has never had the wit to do or
discover anything. But Nicias and Laches are older and richer than he is:
they have had teachers, and perhaps have made discoveries; and he would
have trusted them entirely, if they had not been diametrically opposed.

Lysimachus here proposes to resign the argument into the hands of the
younger part of the company, as he is old, and has a bad memory. He
earnestly requests Socrates to remain;--in this showing, as Nicias says,
how little he knows the man, who will certainly not go away until he has
cross-examined the company about their past lives. Nicias has often
submitted to this process; and Laches is quite willing to learn from
Socrates, because his actions, in the true Dorian mode, correspond to his
words.

Socrates proceeds: We might ask who are our teachers? But a better and
more thorough way of examining the question will be to ask, 'What is
Virtue?'--or rather, to restrict the enquiry to that part of virtue which
is concerned with the use of weapons--'What is Courage?' Laches thinks
that he knows this: (1) 'He is courageous who remains at his post.' But
some nations fight flying, after the manner of Aeneas in Homer; or as the
heavy-armed Spartans also did at the battle of Plataea. (2) Socrates wants
a more general definition, not only of military courage, but of courage of
all sorts, tried both amid pleasures and pains. Laches replies that this
universal courage is endurance. But courage is a good thing, and mere
endurance may be hurtful and injurious. Therefore (3) the element of
intelligence must be added. But then again unintelligent endurance may
often be more courageous than the intelligent, the bad than the good. How
is this contradiction to be solved? Socrates and Laches are not set 'to
the Dorian mode' of words and actions; for their words are all confusion,
although their actions are courageous. Still they must 'endure' in an
argument about endurance. Laches is very willing, and is quite sure that
he knows what courage is, if he could only tell.

Nicias is now appealed to; and in reply he offers a definition which he has
heard from Socrates himself, to the effect that (1) 'Courage is
intelligence.' Laches derides this; and Socrates enquires, 'What sort of
intelligence?' to which Nicias replies, 'Intelligence of things terrible.'
'But every man knows the things to be dreaded in his own art.' 'No they do
not. They may predict results, but cannot tell whether they are really
terrible; only the courageous man can tell that.' Laches draws the
inference that the courageous man is either a soothsayer or a god.

Again, (2) in Nicias' way of speaking, the term 'courageous' must be denied
to animals or children, because they do not know the danger. Against this
inversion of the ordinary use of language Laches reclaims, but is in some
degree mollified by a compliment to his own courage. Still, he does not
like to see an Athenian statesman and general descending to sophistries of
this sort. Socrates resumes the argument. Courage has been defined to be
intelligence or knowledge of the terrible; and courage is not all virtue,
but only one of the virtues. The terrible is in the future, and therefore
the knowledge of the terrible is a knowledge of the future. But there can
be no knowledge of future good or evil separated from a knowledge of the
good and evil of the past or present; that is to say, of all good and evil.
Courage, therefore, is the knowledge of good and evil generally. But he
who has the knowledge of good and evil generally, must not only have
courage, but also temperance, justice, and every other virtue. Thus, a
single virtue would be the same as all virtues (compare Protagoras). And
after all the two generals, and Socrates, the hero of Delium, are still in
ignorance of the nature of courage. They must go to school again, boys,
old men and all.

Some points of resemblance, and some points of difference, appear in the
Laches when compared with the Charmides and Lysis. There is less of
poetical and simple beauty, and more of dramatic interest and power. They
are richer in the externals of the scene; the Laches has more play and
development of character. In the Lysis and Charmides the youths are the
central figures, and frequent allusions are made to the place of meeting,
which is a palaestra. Here the place of meeting, which is also a
palaestra, is quite forgotten, and the boys play a subordinate part. The
seance is of old and elder men, of whom Socrates is the youngest.

First is the aged Lysimachus, who may be compared with Cephalus in the
Republic, and, like him, withdraws from the argument. Melesias, who is
only his shadow, also subsides into silence. Both of them, by their own
confession, have been ill-educated, as is further shown by the circumstance
that Lysimachus, the friend of Sophroniscus, has never heard of the fame of
Socrates, his son; they belong to different circles. In the Meno their
want of education in all but the arts of riding and wrestling is adduced as
a proof that virtue cannot be taught. The recognition of Socrates by
Lysimachus is extremely graceful; and his military exploits naturally
connect him with the two generals, of whom one has witnessed them. The
characters of Nicias and Laches are indicated by their opinions on the
exhibition of the man fighting in heavy armour. The more enlightened
Nicias is quite ready to accept the new art, which Laches treats with
ridicule, seeming to think that this, or any other military question, may
be settled by asking, 'What do the Lacedaemonians say?' The one is the
thoughtful general, willing to avail himself of any discovery in the art of
war (Aristoph. Aves); the other is the practical man, who relies on his own
experience, and is the enemy of innovation; he can act but cannot speak,
and is apt to lose his temper. It is to be noted that one of them is
supposed to be a hearer of Socrates; the other is only acquainted with his
actions. Laches is the admirer of the Dorian mode; and into his mouth the
remark is put that there are some persons who, having never been taught,
are better than those who have. Like a novice in the art of disputation,
he is delighted with the hits of Socrates; and is disposed to be angry with
the refinements of Nicias.

In the discussion of the main thesis of the Dialogue--'What is Courage?'
the antagonism of the two characters is still more clearly brought out; and
in this, as in the preliminary question, the truth is parted between them.
Gradually, and not without difficulty, Laches is made to pass on from the
more popular to the more philosophical; it has never occurred to him that
there was any other courage than that of the soldier; and only by an effort
of the mind can he frame a general notion at all. No sooner has this
general notion been formed than it evanesces before the dialectic of
Socrates; and Nicias appears from the other side with the Socratic
doctrine, that courage is knowledge. This is explained to mean knowledge
of things terrible in the future. But Socrates denies that the knowledge
of the future is separable from that of the past and present; in other
words, true knowledge is not that of the soothsayer but of the philosopher.
And all knowledge will thus be equivalent to all virtue--a position which
elsewhere Socrates is not unwilling to admit, but which will not assist us
in distinguishing the nature of courage. In this part of the Dialogue the
contrast between the mode of cross-examination which is practised by Laches
and by Socrates, and also the manner in which the definition of Laches is
made to approximate to that of Nicias, are worthy of attention.

Thus, with some intimation of the connexion and unity of virtue and
knowledge, we arrive at no distinct result. The two aspects of courage are
never harmonized. The knowledge which in the Protagoras is explained as
the faculty of estimating pleasures and pains is here lost in an unmeaning
and transcendental conception. Yet several true intimations of the nature
of courage are allowed to appear: (1) That courage is moral as well as
physical: (2) That true courage is inseparable from knowledge, and yet (3)
is based on a natural instinct. Laches exhibits one aspect of courage;
Nicias the other. The perfect image and harmony of both is only realized
in Socrates himself.

The Dialogue offers one among many examples of the freedom with which Plato
treats facts. For the scene must be supposed to have occurred between B.C.
424, the year of the battle of Delium, and B.C. 418, the year of the battle
of Mantinea, at which Laches fell. But if Socrates was more than seventy
years of age at his trial in 399 (see Apology), he could not have been a
young man at any time after the battle of Delium.


LACHES, OR COURAGE.

by

Plato

Translated by Benjamin Jowett


PERSONS OF THE DIALOGUE:
Lysimachus, son of Aristides.
Melesias, son of Thucydides.
Their sons.
Nicias, Laches, Socrates.


LYSIMACHUS: You have seen the exhibition of the man fighting in armour,
Nicias and Laches, but we did not tell you at the time the reason why my
friend Melesias and I asked you to go with us and see him. I think that we
may as well confess what this was, for we certainly ought not to have any
reserve with you. The reason was, that we were intending to ask your
advice. Some laugh at the very notion of advising others, and when they
are asked will not say what they think. They guess at the wishes of the
person who asks them, and answer according to his, and not according to
their own, opinion. But as we know that you are good judges, and will say
exactly what you think, we have taken you into our counsels. The matter
about which I am making all this preface is as follows: Melesias and I
have two sons; that is his son, and he is named Thucydides, after his
grandfather; and this is mine, who is also called after his grandfather,
Aristides. Now, we are resolved to take the greatest care of the youths,
and not to let them run about as they like, which is too often the way with
the young, when they are no longer children, but to begin at once and do
the utmost that we can for them. And knowing you to have sons of your own,
we thought that you were most likely to have attended to their training and
improvement, and, if perchance you have not attended to them, we may remind
you that you ought to have done so, and would invite you to assist us in
the fulfilment of a common duty. I will tell you, Nicias and Laches, even
at the risk of being tedious, how we came to think of this. Melesias and I
live together, and our sons live with us; and now, as I was saying at
first, we are going to confess to you. Both of us often talk to the lads
about the many noble deeds which our own fathers did in war and peace--in
the management of the allies, and in the administration of the city; but
neither of us has any deeds of his own which he can show. The truth is
that we are ashamed of this contrast being seen by them, and we blame our
fathers for letting us be spoiled in the days of our youth, while they were
occupied with the concerns of others; and we urge all this upon the lads,
pointing out to them that they will not grow up to honour if they are
rebellious and take no pains about themselves; but that if they take pains
they may, perhaps, become worthy of the names which they bear. They, on
their part, promise to comply with our wishes; and our care is to discover
what studies or pursuits are likely to be most improving to them. Some one
commended to us the art of fighting in armour, which he thought an
excellent accomplishment for a young man to learn; and he praised the man
whose exhibition you have seen, and told us to go and see him. And we
determined that we would go, and get you to accompany us; and we were
intending at the same time, if you did not object, to take counsel with you
about the education of our sons. That is the matter which we wanted to
talk over with you; and we hope that you will give us your opinion about
this art of fighting in armour, and about any other studies or pursuits
which may or may not be desirable for a young man to learn. Please to say
whether you agree to our proposal.

NICIAS: As far as I am concerned, Lysimachus and Melesias, I applaud your
purpose, and will gladly assist you; and I believe that you, Laches, will
be equally glad.

LACHES: Certainly, Nicias; and I quite approve of the remark which
Lysimachus made about his own father and the father of Melesias, and which
is applicable, not only to them, but to us, and to every one who is
occupied with public affairs. As he says, such persons are too apt to be
negligent and careless of their own children and their private concerns.
There is much truth in that remark of yours, Lysimachus. But why, instead
of consulting us, do you not consult our friend Socrates about the
education of the youths? He is of the same deme with you, and is always
passing his time in places where the youth have any noble study or pursuit,
such as you are enquiring after.

LYSIMACHUS: Why, Laches, has Socrates ever attended to matters of this
sort?

LACHES: Certainly, Lysimachus.

NICIAS: That I have the means of knowing as well as Laches; for quite
lately he supplied me with a teacher of music for my sons,--Damon, the
disciple of Agathocles, who is a most accomplished man in every way, as
well as a musician, and a companion of inestimable value for young men at
their age.

LYSIMACHUS: Those who have reached my time of life, Socrates and Nicias
and Laches, fall out of acquaintance with the young, because they are
generally detained at home by old age; but you, O son of Sophroniscus,
should let your fellow demesman have the benefit of any advice which you
are able to give. Moreover I have a claim upon you as an old friend of
your father; for I and he were always companions and friends, and to the
hour of his death there never was a difference between us; and now it comes
back to me, at the mention of your name, that I have heard these lads
talking to one another at home, and often speaking of Socrates in terms of
the highest praise; but I have never thought to ask them whether the son of
Sophroniscus was the person whom they meant. Tell me, my boys, whether
this is the Socrates of whom you have often spoken?

SON: Certainly, father, this is he.

LYSIMACHUS: I am delighted to hear, Socrates, that you maintain the name
of your father, who was a most excellent man; and I further rejoice at the
prospect of our family ties being renewed.

LACHES: Indeed, Lysimachus, you ought not to give him up; for I can assure
you that I have seen him maintaining, not only his father's, but also his
country's name. He was my companion in the retreat from Delium, and I can
tell you that if others had only been like him, the honour of our country
would have been upheld, and the great defeat would never have occurred.

LYSIMACHUS: That is very high praise which is accorded to you, Socrates,
by faithful witnesses and for actions like those which they praise. Let me
tell you the pleasure which I feel in hearing of your fame; and I hope that
you will regard me as one of your warmest friends. You ought to have
visited us long ago, and made yourself at home with us; but now, from this
day forward, as we have at last found one another out, do as I say--come
and make acquaintance with me, and with these young men, that I may
continue your friend, as I was your father's. I shall expect you to do so,
and shall venture at some future time to remind you of your duty. But what
say you of the matter of which we were beginning to speak--the art of
fighting in armour? Is that a practice in which the lads may be
advantageously instructed?

SOCRATES: I will endeavour to advise you, Lysimachus, as far as I can in
this matter, and also in every way will comply with your wishes; but as I
am younger and not so experienced, I think that I ought certainly to hear
first what my elders have to say, and to learn of them, and if I have
anything to add, then I may venture to give my opinion to them as well as
to you. Suppose, Nicias, that one or other of you begin.

NICIAS: I have no objection, Socrates; and my opinion is that the
acquirement of this art is in many ways useful to young men. It is an
advantage to them that among the favourite amusements of their leisure
hours they should have one which tends to improve and not to injure their
bodily health. No gymnastics could be better or harder exercise; and this,
and the art of riding, are of all arts most befitting to a freeman; for
they only who are thus trained in the use of arms are the athletes of our
military profession, trained in that on which the conflict turns. Moreover
in actual battle, when you have to fight in a line with a number of others,
such an acquirement will be of some use, and will be of the greatest
whenever the ranks are broken and you have to fight singly, either in
pursuit, when you are attacking some one who is defending himself, or in
flight, when you have to defend yourself against an assailant. Certainly
he who possessed the art could not meet with any harm at the hands of a
single person, or perhaps of several; and in any case he would have a great
advantage. Further, this sort of skill inclines a man to the love of other
noble lessons; for every man who has learned how to fight in armour will
desire to learn the proper arrangement of an army, which is the sequel of
the lesson: and when he has learned this, and his ambition is once fired,
he will go on to learn the complete art of the general. There is no
difficulty in seeing that the knowledge and practice of other military arts
will be honourable and valuable to a man; and this lesson may be the
beginning of them. Let me add a further advantage, which is by no means a
slight one,--that this science will make any man a great deal more valiant
and self-possessed in the field. And I will not disdain to mention, what
by some may be thought to be a small matter;--he will make a better
appearance at the right time; that is to say, at the time when his
appearance will strike terror into his enemies. My opinion then,
Lysimachus, is, as I say, that the youths should be instructed in this art,
and for the reasons which I have given. But Laches may take a different
view; and I shall be very glad to hear what he has to say.

LACHES: I should not like to maintain, Nicias, that any kind of knowledge
is not to be learned; for all knowledge appears to be a good: and if, as
Nicias and as the teachers of the art affirm, this use of arms is really a
species of knowledge, then it ought to be learned; but if not, and if those
who profess to teach it are deceivers only; or if it be knowledge, but not
of a valuable sort, then what is the use of learning it? I say this,
because I think that if it had been really valuable, the Lacedaemonians,
whose whole life is passed in finding out and practising the arts which
give them an advantage over other nations in war, would have discovered
this one. And even if they had not, still these professors of the art
would certainly not have failed to discover that of all the Hellenes the
Lacedaemonians have the greatest interest in such matters, and that a
master of the art who was honoured among them would be sure to make his
fortune among other nations, just as a tragic poet would who is honoured
among ourselves; which is the reason why he who fancies that he can write a
tragedy does not go about itinerating in the neighbouring states, but
rushes hither straight, and exhibits at Athens; and this is natural.
Whereas I perceive that these fighters in armour regard Lacedaemon as a
sacred inviolable territory, which they do not touch with the point of
their foot; but they make a circuit of the neighbouring states, and would
rather exhibit to any others than to the Spartans; and particularly to
those who would themselves acknowledge that they are by no means firstrate
in the arts of war. Further, Lysimachus, I have encountered a good many of
these gentlemen in actual service, and have taken their measure, which I
can give you at once; for none of these masters of fence have ever been
distinguished in war,--there has been a sort of fatality about them; while
in all other arts the men of note have been always those who have practised
the art, they appear to be a most unfortunate exception. For example, this
very Stesilaus, whom you and I have just witnessed exhibiting in all that
crowd and making such great professions of his powers, I have seen at
another time making, in sober truth, an involuntary exhibition of himself,
which was a far better spectacle. He was a marine on board a ship which
struck a transport vessel, and was armed with a weapon, half spear, half
scythe; the singularity of this weapon was worthy of the singularity of the
man. To make a long story short, I will only tell you what happened to
this notable invention of the scythe spear. He was fighting, and the
scythe was caught in the rigging of the other ship, and stuck fast; and he
tugged, but was unable to get his weapon free. The two ships were passing
one another. He first ran along his own ship holding on to the spear; but
as the other ship passed by and drew him after as he was holding on, he let
the spear slip through his hand until he retained only the end of the
handle. The people in the transport clapped their hands, and laughed at
his ridiculous figure; and when some one threw a stone, which fell on the
deck at his feet, and he quitted his hold of the scythe-spear, the crew of
his own trireme also burst out laughing; they could not refrain when they
beheld the weapon waving in the air, suspended from the transport. Now I
do not deny that there may be something in such an art, as Nicias asserts,
but I tell you my experience; and, as I said at first, whether this be an
art of which the advantage is so slight, or not an art at all, but only an
imposition, in either case such an acquirement is not worth having. For my
opinion is, that if the professor of this art be a coward, he will be
likely to become rash, and his character will be only more notorious; or if
he be brave, and fail ever so little, other men will be on the watch, and
he will be greatly traduced; for there is a jealousy of such pretenders;
and unless a man be pre-eminent in valour, he cannot help being ridiculous,
if he says that he has this sort of skill. Such is my judgment,
Lysimachus, of the desirableness of this art; but, as I said at first, ask
Socrates, and do not let him go until he has given you his opinion of the
matter.

Pages:
1 | 2 | 3
Copyright (c) 2007. fullstories.net. All rights reserved.