Heimskringla
S >>
Snorri Sturlson >> Heimskringla
Pages:
1 | 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
61 |
62 |
63 |
64 |
65 |
66 |
67
3. OF GYDA, DAUGHTER OF EIRIE.
King Harald sent his men to a girl called Gyda, daughter of King
Eirik of Hordaland, who was brought up as foster-child in the
house of a great bonde in Valdres. The king wanted her for his
concubine; for she was a remarkably handsome girl, but of high
spirit withal. Now when the messengers came there, and delivered
their errand to the girl, she answered, that she would not throw
herself away even to take a king for her husband, who had no
greater kingdom to rule over than a few districts. "And
methinks," said she, "it is wonderful that no king here in Norway
will make the whole country subject to him, in the same way as
Gorm the Old did in Denmark, or Eirik at Upsala." The messengers
thought her answer was dreadfully haughty, and asked what she
thought would come of such an answer; for Harald was so mighty a
man, that his invitation was good enough for her. But although
she had replied to their errand differently from what they
wished, they saw no chance, on this occasion, of taking her with
them against her will; so they prepared to return. When they
were ready, and the people followed them out, Gyda said to the
messengers, "Now tell to King Harald these my words. I will only
agree to be his 1awful wife upon the condition that he shall
first, for my sake, subject to himself the whole of Norway, so
that he may rule over that kingdom as freely and fully as King
Eirik over the Swedish dominions, or King Gorm over Denmark; for
only then, methinks, can he be called the king of a people."
4. KING HARALD'S VOW.
Now came the messengers back to King Harald, bringing him the
words of the girl, and saying she was so bold and foolish that
she well deserved that the king should send a greater troop of
people for her, and inflict on her some disgrace. Then answered
the king, "This girl has not spoken or done so much amiss that
she should be punished, but rather she should be thanked for her
words. She has reminded me," said he, "of something which it
appears to me wonderful I did not think of before. And now,"
added he, "I make the solemn vow, and take God to witness, who
made me and rules over all things, that never shall I clip or
comb my hair until I have subdued the whole of Norway, with scat
(1), and duties, and domains; or if not, have died in the
attempt." Guthorm thanked the king warmly for his vow; adding,
that it was royal work to fulfil royal words.
ENDNOTES:
(1) Scat was a land-tax, paid to the king in money, malt, meal,
or flesh-meat, from all lands, and was adjudged by the Thing
to each king upon his accession, and being proposed and
accepted as king.
5. THE BATTLE IN ORKADAL.
After this the two relations gather together a great force, and
prepare for an expedition to the Uplands, and northwards up the
valley (Gudbrandsdal), and north over Dovrefjeld; and when the
king came down to the inhabited land he ordered all the men to be
killed, and everything wide around to be delivered to the flames.
And when the people came to know this, they fled every one where
he could; some down the country to Orkadal, some to Gaulardal,
some to the forests. But some begged for peace, and obtained it,
on condition of joining the king and becoming his men. He met no
opposition until he came to Orkadal. There a crowd of people had
assembled, and he had his first battle with a king called
Gryting. Harald won the victory, and King Gryting was made
prisoner, and most of his people killed. He took service himself
under the king, and swore fidelity to him. Thereafer all the
people in Orkadal district went under King Harald, and became his
men.
6. KING HARALD S LAWS FOR LAND PROPERTY.
King Harald made this law over all the lands he conquered, that
all the udal property should belong to him; and that the bondes,
both great and small, should pay him land dues for their
possessions. Over every district he set an earl to judge
according to the law of the land and to justice, and also to
collect the land dues and the fines; and for this each earl
received a third part of the dues, and services, and fines, for
the support of his table and other expenses. Each earl had under
him four or more herses, each of whom had an estate of twenty
marks yearly income bestowed on him and was bound to support
twenty men-at-arms, and the earl sixty men, at their own
expenses. The king had increased the land dues and burdens so
much, that each of his earls had greater power and income than
the kings had before; and when that became known at Throndhjem,
many great men joined the king and took his service.
7. BATTLE IN GAULARDAL.
It is told that Earl Hakon Grjotgardson came to King Harald from
Yrjar, and brought a great crowd of men to his service. Then
King Harald went into Gaulardal, and had a great battle, in which
he slew two kings, and conquered their dominions; and these were
Gaulardal district and Strind district. He gave Earl Hakon
Strind district to rule over as earl. King Harald then proceeded
to Stjoradal, and had a third battle, in which he gained the
victory, and took that district also. There upon the Throndhjem
people assembled, and four kings met together with their troops.
The one ruled over Veradal, the second over Skaun, third over the
Sparbyggja district, and the fourth over Eyin Idre (Inderoen);
and this latter had also Eyna district. These four kings marched
with their men against King Harald, but he won the battle; and
some of these kings fell, and some fled. In all, King Harald
fought at the least eight battles, and slew eight kings, in the
Throndhjem district, and laid the whole of it under him.
8. HARALD SEIZES NAUMUDAL DISTRICT.
North in Naumudal were two brothers, kings, -- Herlaug and
Hrollaug; and they had been for three summers raising a mound or
tomb of stone and lime and of wood. Just as the work was
finished, the brothers got the news that King Harald was coming
upon them with his army. Then King Herlaug had a great quantity
of meat and drink brought into the mound, and went into it
himself, with eleven companions, and ordered the mound to be
covered up. King Hrollaug, on the contrary, went upon the summit
of the mound, on which the kings were wont to sit, and made a
throne to be erected, upon which he seated himself. Then he
ordered feather-beds to be laid upon the bench below, on which
the earls were wont to be seated, and threw himself down from his
high seat or throne into the earl's seat, giving himself the
title of earl. Now Hrollaug went to meet King Harald, gave up to
him his whole kingdom, offered to enter into his service, and
told him his whole proceeding. Then took King Harald a sword,
fastened it to Hrollaug's belt, bound a shield to his neck, and
made him thereupon an earl, and led him to his earl's seat; and
therewith gave him the district Naumudal, and set him as earl
over it ((A.D. 866)). (1)
ENDNOTES:
(1) Before writing was in general use, this symbolical way of
performing all important legal acts appears to have entered
into the jurisprudence of all savage nations; and according
to Gibbon, chap. 44, "the jurisprudence of the first Romans
exhibited the scenes of a pantomime; the words were adapted
to the gestures, and the slightest error or neglect in the
forms of proceeding was sufficient to annul the substance of
the fairest claims." -- Ed.
9. KING HARALD'S HOME AFFAIRS.
King Harald then returned to Throndhjem, where he dwelt during
the winter, and always afterwards called it his home. He fixed
here his head residence, which is called Lade. This winter he
took to wife Asa, a daughter of Earl Hakon Grjotgardson, who then
stood in great favour and honour with the king. In spring the
king fitted out his ships. In winter he had caused a great
frigate (a dragon) to be built, and had it fitted-out in the most
splendid way, and brought his house-troops and his berserks on
board. The forecastle men were picked men, for they had the
king's banner. From the stem to the mid-hold was called rausn,
or the fore-defence; and there were the berserks. Such men only
were received into King Harald's house-troop as were remarkable
for strength, courage, and all kinds of dexterity; and they alone
got place in his ship, for he had a good choice of house-troops
from the best men of every district. King Harald had a great
army, many large ships, and many men of might followed him.
Hornklofe, in his poem called "Glymdrapa", tells of this; and
also that King Harald had a battle with the people of Orkadal, at
Opdal forest, before he went upon this expedition.
"O'er the broad heath the bowstrings twang,
While high in air the arrows sang.
The iron shower drives to flight
The foeman from the bloody fight.
The warder of great Odin's shrine,
The fair-haired son of Odin's line,
Raises the voice which gives the cheer,
First in the track of wolf or bear.
His master voice drives them along
To Hel -- a destined, trembling throng;
And Nokve's ship, with glancing sides,
Must fly to the wild ocean's tides. --
Must fly before the king who leads
Norse axe-men on their ocean steeds."
10. BATTLE AT SOLSKEL
King Harald moved out with his army from Throndhjem, and went
southwards to More. Hunthiof was the name of the king who ruled
over the district of More. Solve Klofe was the name of his son,
and both were great warriors. King Nokve, who ruled over
Raumsdal, was the brother of Solve's mother. Those chiefs
gathered a great force when they heard of King Harald, and came
against him. They met at Solskel, and there was a great battle,
which was gained by King Harald (A.D. 867). Hornklofe tells of
this battle: --
"Thus did the hero known to fame,
The leader of the shields, whose name
Strikes every heart with dire dismay,
Launch forth his war-ships to the fray.
Two kings he fought; but little strife
Was needed to cut short their life.
A clang of arms by the sea-shore, --
And the shields' sound was heard no more."
The two kings were slain, but Solve escaped by flight; and King
Harald laid both districts under his power. He stayed here long
in summer to establish law and order for the country people, and
set men to rule them, and keep them faithful to him; and in
autumn he prepared to return northwards to Throndhjem. Ragnvald
Earl of More, a son of Eystein Glumra, had the summer before
become one of Harald's men; and the king set him as chief over
these two districts, North More and Raumsdal; strengthened him
both with men of might and bondes, and gave him the help of
ships to defend the coast against enemies. He was called
Ragnvald the Mighty, or the Wise; and people say both names
suited him well. King Harald came back to Throndhjem about
winter.
11. FALL OF KINGS ARNVID AND AUDBJORN.
The following spring (A.D. 868) King Harald raised a great force
in Throndhjem, and gave out that he would proceed to South More.
Solve Klofe had passed the winter in his ships of war, plundering
in North More, and had killed many of King Harald's men;
pillaging some places, burning others, and making great ravage;
but sometimes he had been, during the winter, with his friend
King Arnvid in South More. Now when he heard that King Harald
was come with ships and a great army, he gathered people, and was
strong in men-at-arms; for many thought they had to take
vengeance of King Harald. Solve Klofe went southwards to
Firdafylke (the Fjord district), which King Audbjorn ruled over,
to ask him to help, and join his force to King Arnvid's and his
own. "For," said he, "it is now clear that we all have but one
course to take; and that is to rise, all as one man, against King
Harald, for we have strength enough, and fate must decide the
victory; for as to the other condition of becoming his servants,
that is no condition for us, who are not less noble than Harald.
My father thought it better to fall in battle for his kingdom,
than to go willingly into King Harald's service, or not to abide
the chance of weapons like the Naumudal kings." King Solve's
speech was such that King Audbjorn promised his help, and
gathered a great force together and went with it to King Arnvid,
and they had a great army. Now, they got news that King Harald
was come from the north, and they met within Solskel. And it was
the custom to lash the ships together, stem to stem; so it was
done now. King Harald laid his ship against King Arnvid's, and
there was the sharpest fight, and many men fell on both sides.
At last King Harald was raging with anger, and went forward to
the fore-deck, and slew so dreadfully that all the forecastle men
of Arnvid's ship were driven aft of the mast, and some fell.
Thereupon Harald boarded the ship, and King Arnvid's men tried to
save themselves by flight, and he himself was slain in his ship.
King Audbjorn also fell; but Solve fled. So says Hornklofe: --
"Against the hero's shield in vain
The arrow-storm fierce pours its rain.
The king stands on the blood-stained deck,
Trampling on many a stout foe's neck;
And high above the dinning stound
Of helm and axe, and ringing sound
Of blade and shield, and raven's cry,
Is heard his shout of `Victory!'"
Of King Harald's men, fell his earls Asgaut and Asbjorn, together
with his brothers-in-law, Grjotgard and Herlaug, the sons of Earl
Hakon of Lade. Solve became afterwards a great sea-king, and
often did great damage in King Harald's dominions.
12. KING VEMUND BURNT TO DEATH.
After this battle (A.D. 868) King Harald subdued South More; but
Vemund, King Audbjorn's brother, still had Firdafylke. It was
now late in harvest, and King Harald's men gave him the counsel
not to proceed south-wards round Stad. Then King Harald set Earl
Ragnvald over South and North More and also Raumsdal, and he had
many people about him. King Harald returned to Throndhjem. The
same winter (A.D. 869) Ragnvald went over Eid, and southwards to
the Fjord district. There he heard news of King Vemund, and came
by night to a place called Naustdal, where King Vemund was living
in guest-quarters. Earl Ragnvald surrounded the house in which
they were quartered, and burnt the king in it, together with
ninety men. The came Berdlukare to Earl Ragnvald with a complete
armed long-ship, and they both returned to More. The earl took
all the ships Vemund had, and all the goods he could get hold of.
Berdlukare proceeded north to Throndhjem to King Harald, and
became his man; and dreadful berserk he was.
13. DEATH OF EARLS HAKON, AND ATLE MJOVE.
The following spring (A.D. 869) King Harald went southwards with
his fleet along the coast, and subdued Firdafylke. Then he
sailed eastward along the land until he came to Vik; but he left
Earl Hakon Grjotgardson behind, and set him over the Fjord
district. Earl Hakon sent word to Earl Atle Mjove that he should
leave Sogn district, and be earl over Gaular district, as he had
been before, alleging that King Harald had given Sogn district to
him. Earl Atle sent word that he would keep both Sogn district
and Gaular district, until he met King Harald. The two earls
quarreled about this so long, that both gathered troops. They
met at Fialar, in Stavanger fiord, and had a great battle, in
which Earl Hakon fell, and Earl Atle got a mortal wound, and his
men carried him to the island of Atley, where he died. So says
Eyvind Skaldaspiller: --
"He who stood a rooted oak,
Unshaken by the swordsman's stroke,
Amidst the whiz of arrows slain,
Has fallen upon Fjalar's plain.
There, by the ocean's rocky shore,
The waves are stained with the red gore
Of stout Earl Hakon Grjotgard's son,
And of brave warriors many a one."
14. HARALD AND THE SWEDISH KING EIRIK.
King Harald came with his fleet eastward to Viken and landed at
Tunsberg, which was then a trading town. He had then been four
years in Throndhjem, and in all that time had not been in Viken.
Here he heard the news that Eirik Eymundson, king of Sweden, had
laid under him Vermaland, and was taking scat or land-tax from
all the forest settlers; and also that he called the whole
country north to Svinasund, and west along the sea, West
Gautland; and which altogether he reckoned to his kingdom, and
took land-tax from it. Over this country he had set an earl, by
name Hrane Gauzke, who had the earldom between Svinasund and the
Gaut river, and was a mighty earl. And it was told to King
Harald that the Swedish king said he would not rest until he had
as great a kingdom in Viken as Sigurd Hring, or his son Ragnar
Lodbrok, had possessed; and that was Raumarike and Vestfold, all
the way to the isle Grenmar, and also Vingulmark, and all that
lay south of it. In all these districts many chiefs, and many
other people, had given obedience to the Swedish king. King
Harald was very angry at this, and summoned the bondes to a Thing
at Fold, where he laid an accusation against them for treason
towards him. Some bondes defended themselves from the
accusation, some paid fines, some were punished. He went thus
through the whole district during the summer, and in harvest he
did the same in Raumarike, and laid the two districts under his
power. Towards winter he heard that Eirik king of Sweden was,
with his court, going about in Vermaland in guest-quarters.
15. HARALD AT A FEAST OF THE PEASANT AKE.
King Harald takes his way across the Eid forest eastward, and
comes out in Vermaland, where he also orders feasts to be
prepared for himself. There was a man by name Ake, who was the
greatest of the bondes of Vermaland, very rich, and at that time
very aged. He sent men to King Harald, and invited him to a
feast, and the king promised to come on the day appointed. Ake
invited also King Eirik to a feast, and appointed the same day.
Ake had a great feasting hall, but it was old; and he made a new
hall, not less than the old one, and had it ornamented in the
most splendid way. The new hall he had hung with new hangings,
but the old had only its old ornaments. Now when the kings came
to the feast, King Eirik with his court was taken into the old
hall; but Harald with his followers into the new. The same
difference was in all the table furniture, and King Eirik and his
men had the old-fashioned vessels and horns, but all gilded and
splendid; while King Harald and his men had entirely new vessels
and horns adorned with gold, all with carved figures, and shining
like glass; and both companies had the best of liquor. Ake the
bonde had formerly been King Halfdan the Black s man. Now when
daylight came, and the feast was quite ended, and the kings made
themselves ready for their journey, and the horses were saddled,
came Ake before King Harald, leading in his hand his son Ubbe, a
boy of twelve years of age, and said, "If the goodwill I have
shown to thee, sire, in my feast, be worth thy friendship, show
it hereafter to my son. I give him to thee now for thy service."
The king thanked him with many agreeable words for his friendly
entertainment, and promised him his full friendship in return.
Then Ake brought out great presents, which he gave to the king,
and they gave each other thereafter the parting kiss. Ake went
next to the Swedish king, who was dressed and ready for the road,
but not in the best humour. Ake gave to him also good and
valuable gifts; but the king answered only with few words, and
mounted his horse. Ake followed the king on the road and talked
with him. The road led through a wood which was near to the
house; and when Ake came to the wood, the king said to him, "How
was it that thou madest such a difference between me and King
Harald as to give him the best of everything, although thou
knowest thou art my man?" "I think" answered Ake, "that there
failed in it nothing, king, either to you or to your attendants,
in friendly entertainment at this feast. But that all the
utensils for your drinking were old, was because you are now old;
but King Harald is in the bloom of youth, and therefore I gave
him the new things. And as to my being thy man, thou art just as
much my man." On this the king out with his sword, and gave Ake
his deathwound. King Harald was ready now also to mount his
horse, and desired that Ake should be called. The people went to
seek him; and some ran up the road that King Eirik had taken, and
found Ake there dead. They came back, and told the news to King
Harald, and he bids his men to be up, and avenge Ake the bonde.
And away rode he and his men the way King Eirik had taken, until
they came in sight of each other. Each for himself rode as hard
as he could, until Eirik came into the wood which divides
Gautland and Vermaland. There King Harald wheels about, and
returns to Vermaland, and lays the country under him, and kills
King Eirik's men wheresoever he can find them. In winter King
Harald returned to Raumarike, and dwelt there a while.
16. HARALD'S JOURNEY TO TUNSBERG.
King Harald went out in winter to his ships at Tunsberg, rigged
them, and sailed away eastward over the fiord, and subjected all
Vingulmark to his dominion. All winter he was out with his
ships, and marauded in Ranrike; so says Thorbjorn Hornklofe: --
"The Norseman's king is on the sea,
Tho' bitter wintry cold it be. --
On the wild waves his Yule keeps he.
When our brisk king can get his way,
He'll no more by the fireside stay
Than the young sun; he makes us play
The game of the bright sun-god Frey.
But the soft Swede loves well the fire
The well-stuffed couch, the doway glove,
And from the hearth-seat will not move."
The Gautlanders gathered people together all over the country.
17. THE BATTLE IN GAUTLAND.
In spring, when the ice was breaking up, the Gautlanders drove
stakes into the Gaut river to hinder King Harald with his ships
from coming to the land. But King Harald laid his ships
alongside the stakes, and plundered the country, and burnt all
around; so says Horn klofe: --
"The king who finds a dainty feast,
For battle-bird and prowling beast,
Has won in war the southern land
That lies along the ocean's strand.
The leader of the helmets, he
Who leads his ships o'er the dark sea,
Harald, whose high-rigged masts appear
Like antlered fronts of the wild deer,
Has laid his ships close alongside
Of the foe's piles with daring pride."
Afterwards the Gautlanders came down to the strand with a great
army, and gave battle to King Harald, and great was the fall of
men. But it was King Harald who gained the day. Thus says
Hornklofe: --
"Whistles the battle-axe in its swing
O'er head the whizzing javelins sing,
Helmet and shield and hauberk ring;
The air-song of the lance is loud,
The arrows pipe in darkening cloud;
Through helm and mail the foemen feel
The blue edge of our king's good steel
Who can withstand our gallant king?
The Gautland men their flight must wing."
18. HRANE GAUZKE'S DEATH.
King Harald went far and wide through Gautland, and many were the
battles he fought there on both sides of the river, and in
general he was victorious. In one of these battles fell Hrane
Gauzke; and then the king took his whole land north of the river
and west of the Veneren, and also Vermaland. And after he turned
back there-from, he set Duke Guthorm as chief to defend the
country, and left a great force with him. King Harald himself
went first to the Uplands, where he remained a while, and then
proceeded northwards over the Dovrefjeld to Throndhjem, where he
dwelt for a long time. Harald began to have children. By Asa he
had four sons. The eldest was Guthorm. Halfdan the Black and
Halfdan the White were twins. Sigfrod was the fourth. They were
all brought up in Throndhjem with all honour.
19. BATTLE IN HAFERSFJORD.
News came in from the south land that the people of Hordaland and
Rogaland, Agder and Thelemark, were gathering, and bringing
together ships and weapons, and a great body of men. The leaders
of this were Eirik king of Hordaland; Sulke king of Rogaland, and
his brother Earl Sote: Kjotve the Rich, king of Agder, and his
son Thor Haklang; and from Thelemark two brothers, Hroald Hryg
and Had the Hard. Now when Harald got certain news of this, he
assembled his forces, set his ships on the water, made himself
ready with his men, and set out southwards along the coast,
gathering many people from every district. King Eirik heard of
this when he same south of Stad; and having assembled all the men
he could expect, he proceeded southwards to meet the force which
he knew was coming to his help from the east. The whole met
together north of Jadar, and went into Hafersfjord, where King
Harald was waiting with his forces. A great battle began, which
was both hard and long; but at last King Harald gained the day.
There King Eirik fell, and King Sulke, with his brother Earl
Sote. Thor Haklang, who was a great berserk, had laid his ship
against King Harald's, and there was above all measure a
desperate attack, until Thor Haklang fell, and his whole ship was
cleared of men. Then King Kjotve fled to a little isle outside,
on which there was a good place of strength. Thereafter all his
men fled, some to their ships, some up to the land; and the
latter ran southwards over the country of Jadar. So says
Hornklofe, viz.: --
Pages:
1 | 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
61 |
62 |
63 |
64 |
65 |
66 |
67