A>>B >>C >> D >>E
F>> G >>H>> I>> J
K >>L>> M>> N>> O
P>> R >>S>> T>> U
V >> W >> X >> Z

New Philadelphia Book Publisher Highlights Local Talent
Book and Publishing News from Publishers Newswire(tm)

Looking for Child to be on Cover of a New Book, 'The Model Child'
PHILADELPHIA, Pa. -- The Philadelphia literary world will celebrate the launch of two new players today, April 10th: Kay Square Press, a new publishing company focused on Philadelphia-area artists, their stories, and their art; and Kay Square's first release, 'With the Rich and Mighty: Emlen Etting of Philadelphia' (ISBN: 978-0-9815129-0-7), a critical biography by Kenneth C. Kaleta.

FlatSigned Press Alleges Don Imus Remarks Damage Legacy of President Gerald R. Ford
NEW YORK, N.Y. -- Nathan Yungerberg, an accomplished model scout and professional child photographer is launching a nation-wide casting call to find the cover model for his highly anticipated book release, 'The Model Child: A Parents Guide to the Child Modeling Industry' (ISBN: 978-0-9817018-0-6).

Heimskringla

S >> Snorri Sturlson >> Heimskringla

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67





186. OF ERLING SKJALGSON'S FALL.

King Olaf then steered in towards the Bokn fjord, by which the
ships came out of sight of each other. Thereafter the king
ordered his men to strike the sails, and row forwards through a
narrow sound that was there, and all the ships lay collected
within a rocky point. Then all the king's men put on their
weapons. Erling sailed in through the sound, and observed
nothing until the whole fleet was before him, and he saw the
king's men rowing towards him with all their ships at once.
Erling and his crew let fall the sails, and seized their weapons;
but the king's fleet surrounded his ship on all sides. Then the
fight began, and it was of the sharpest; but soon the greatest
loss was among Erling's men. Erling stood on the quarter-deck of
his ship. He had a helmet on his head, a shield before him, and
a sword in his hand. Sigvat the skald had remained behind in
Viken, and heard the tidings. He was a great friend of Erling,
had received presents from him, and had been at his house.
Sigvat composed a poem upon Erling's fall, in which there is the
following verse: --

"Erling has set his ship on sea --
Against the king away is he:
He who oft lets the eagle stain
Her yellow feet in blood of slain.
His little war-ship side by side
With the king's fleet, the fray will bide.
Now sword to sword the fight is raging,

Which Erling with the king is waging."

Then Erling's men began to fall, and at the same moment his ship
was carried by boarding, and every man of his died in his place.
The king himself was amongst the foremost in the fray. So says
Sigvat: --

"The king's men hewed with hasty sword, --
The king urged on the ship to board, --
All o'er the decks the wounded lay:
Right fierce and bloody was that fray.
In Tungur sound, on Jadar shore,
The decks were slippery with red gore;
Warm blood was dropping in the sound,
Where the king's sword was gleaming round."

So entirely had Erling's men fallen, that not a man remained
standing in his ship but himself alone; for there was none who
asked for quarter, or none who got it if he did ask. There was
no opening for flight, for there lay ships all around Erling's
ship on every side, and it is told for certain that no man
attempted to fly; and Sigvat says: --

"All Erling's men fell in the fray,
Off Bokn fjord, this hard-fought day.
The brave king boarded, onward cheered,
And north of Tungur the deck was cleared.
Erling alone, the brave, the stout,
Cut off from all, yet still held out;
High on the stern -- a sight to see --
In his lone ship alone stood he."

Then Erling was attacked both from the forecastle and from the
other ships. There was a large space upon the poop which stood
high above the other ships, and which nobody could reach but by
arrow-shot, or partly with the thrust of spear, but which he
always struck from him by parrying. Erling defended himself so
manfully, that no example is known of one man having sustained
the attack of so many men so long. Yet he never tried to get
away, nor asked for quarter. So says Sigvat: --

"Skjalg's brave son no mercy craves, --
The battle's fury still he braves;
The spear-storm, through the air sharp singing,
Against his shield was ever ringing.
So Erling stood; but fate had willed
His life off Bokn should be spilled.
No braver man has, since his day,
Past Bokn fjord ta'en his way."

When Olaf went back a little upon the fore-deck he saw Erling's
behaviour; and the king accosted him thus: -- "Thou hast turned
against me to-day, Erling."

He replies, "The eagle turns his claws in defence when torn
asunder." Sigvat the skald tells thus of these words of Erling:
--

"Erling. our best defence of old, --
Erling the brave, the brisk, the bold, --
Stood to his arms, gaily crying,
`Eagles should show their claws, though dying:'
The very words which once before
To Olaf he had said on shore,
At Utstein when they both prepared
To meet the foe, and danger shared."

Then said the king, "Wilt thou enter into my service, Erling?"

"That I will," said he; took the helmet off his head, laid down
his sword and shield, and went forward to the forecastle deck.

The king struck him in the chin with the sharp point of his
battle-axe, and said, "I shall mark thee as a traitor to thy
sovereign."

Then Aslak Fitiaskalle rose up, and struck Erling in the head
with an axe, so that it stood fast in his brain, and was
instantly his death-wound. Thus Erling lost his life.

The king said to Aslak, "May all ill luck attend thee for that
stroke; for thou hast struck Norway out of my hands."

Aslak replied, "It is bad enough if that stroke displease thee,
for I thought it was striking Norway into thy hands; and if I
have given thee offence, sire, by this stroke, and have thy ill-
will for it, it will go badly with me, for I will get so many
men's ill-will and enmity for this deed that I would need all
your protection and favour."

The king replied that he should have it.

Thereafter the king ordered every man to return to his ship, and
to get ready to depart as fast as he could. "We will not plunder
the slain," says he, "and each man may keep what he has taken."
The men returned to the ships and prepared themselves for the
departure as quickly as possible; and scarcely was this done
before the vessels of the bondes ran in from the south into the
sound. It went with the bonde-army as is often seen, that the
men, although many in numbers, know not what to do when they have
experienced a check, have lost their chief, and are without
leaders. None of Erling's sons were there, and the bondes
therefore made no attack, and the king sailed on his way
northwards. But the bondes took Erling's corpse, adorned it, and
carried it with them home to Sole, and also the bodies of all who
had fallen. There was great lamentation over Erling; and it has
been a common observation among people, that Erling Skjalgson was
the greatest and worthiest man in Norway of those who had no high
title. Sigvat made these verses upon the occasion: --

"Thus Erling fell -- and such a gain
To buy with such a loss was vain;
For better man than he ne'er died,
And the king's gain was small beside.
In truth no man I ever knew
Was, in all ways, so firm and true;
Free from servility and pride,
Honoured by all, yet thus he died."

Sigvat also says that Aslak had very unthinkingly committed this
murder of his own kinsman: --

"Norway's brave defender's dead!
Aslak has heaped on his own head
The guilt of murdering his own kin:
May few be guilty of such sin!
His kinsman's murder on him lies --
Our forefathers, in sayings wise,
Have said, what is unknown to few,
`Kinsmen to kinsmen should be true.'"



187. OF THE INSURRECTION OF AGDER DISTRICT.

Of Erling's sons some at that time were north in Throndhjem, some
in Hordaland, and some in the Fjord district, for the purpose of
collecting men. When Erling's death was reported, the news came
also that there was a levy raising in Agder, Hordaland, and
Rogaland. Forces were raised and a great army assembled, under
Erling's sons, to pursue King Olaf.

When King Olaf retired from the battle with Erling he went
northward through the sounds, and it was late in the day. It is
related that the king then made the following verses: --

"This night, with battle sounds wild ringing,
Small joy to the fair youth is bringing
Who sits in Jadar, little dreaming
O'er what this night the raven's screaming.
The far-descended Erling's life
Too soon has fallen; but, in the strife
He met the luck they well deserve
Who from their faith and fealty swerve."

Afterwards the king sailed with his fleet along the land
northwards, and got certain tidings of the bondes assembling an
army. There were many chiefs and lendermen at this time with
King Olaf, and all the sons of Arne. Of this Bjarne
Gullbrarskald speaks in the poem he composed about Kalf Arnason:
--

"Kalf! thou hast fought at Bokn well;
Of thy brave doings all men tell:
When Harald's son his men urged on
To the hard strife, thy courage shone.
Thou soon hadst made a good Yule feast
For greedy wolf there in the East:
Where stone and spear were flying round,
There thou wast still the foremost found.
The people suffered in the strife
When noble Erling lost his life,
And north of Utstein many a speck
Of blood lay black upon the deck.
The king, 'tis clear, has been deceived,
By treason of his land bereaved;
And Agder now, whose force is great.
Will rule o'er all parts of the state."


King O1af continued his voyage until he came north of Stad, and
brought up at the Herey Isles. Here he heard the news that Earl
Hakon had a great war-force in Throndhjem, and thereupon the king
held a council with his people. Kalf Arnason urged much to
advance to Throndhjem, and fight Earl Hakon, notwithstanding the
difference of numbers. Many others supported this advice, but
others dissuaded from it, and the matter was left to the king's
judgment.



188. DEATH OF ASLAK FITIASKALLE.

Afterwards the king went into Steinavag, and remained there all
night; but Aslak Fitiaskalle ran into Borgund, where he remained
the night, and where Vigleik Arnason was before him. In the
morning, when Aslak was about returning on board, Vigleik
assaulted him, and sought to avenge Erling's murder. Aslak fell
there. Some of the king's court-men, who had been home all
summer, joined the king here. They came from Frekeysund, and
brought the king tidings that Earl Hakon, and many lendermen with
him, had come in the morning to Frekeysund with a large force;
"and they will end thy days, sire, if they have strength enough."
Now the king sent his men up to a hill that was near; and when
they came to the top, and looked northwards to Bjarney Island,
they perceived that a great armament of many ships was coming
from the north, and they hastened back to the king with this
intelligence. The king, who was lying there with only twelve
ships, ordered the war-horn to sound, the tents to be taken down
on his ships, and they took to their oars. When they were quite
ready, and were leaving the harbour, the bonde army sailed north
around Thiotande with twenty-five ships. The king then steered
inside of Nyrfe Island, and inside of Hundsver. Now when King
Olaf came right abreast of Borgund, the ship which Aslak had
steered came out to meet him, and when they found the king they
told him the tidings, -- that Vigleik Arnason had killed Aslak
Fitiaskalle, because he had killed Erling Skjalgson. The king
took this news very angrily, but could not delay his voyage on
account of the enemy and he sailed in by Vegsund and Skor. There
some of his people left him; among others, Kalf Arnason, with
many other lendermen and ship commanders, who all went to meet
Earl Hakon. King Olaf, however, proceeded on his way without
stopping until he came to Todar fjord, where he brought up at
Valdal, and landed from his ship. He had then five ships with
him, which he drew up upon the shore, and took care of their
sails and materials. Then he set up his land-tent upon a point
of land called Sult, where there are pretty flat fields, and set
up a cross near to the point of land. A bonde, by name Bruse,
who dwelt there in More, and was chief over the valley, came down
to King Olaf, together with many other bondes, and received him
well, and according to his dignity; and he was friendly, and
pleased with their reception of him. Then the king asked if
there was a passable road up in the country from the valley to
Lesjar; and Bruse replied, that there was an urd in the valley
called Skerfsurd not passable for man or beast. King Olaf
answers, "That we must try, bonde, and it will go as God pleases.
Come here in the morning with your yoke, and come yourself with
it, and let us then see. When we come to the sloping precipice,
what chance there may be, and if we cannot devise some means of
coming over it with horses and people."



189. CLEARING OF THE URD.

Now when day broke the bondes drove down with their yokes, as the
king had told them. The clothes and weapons were packed upon
horses, but the king and all the people went on foot. He went
thus until he came to a place called Krosbrekka, and when he came
up upon the hill he rested himself, sat down there a while,
looked down over the fjord, and said, "A difficult expedition ye
have thrown upon my hands, ye lendermen, who have now changed
your fealty, although but a little while ago ye were my friends
and faithful to me." There are now two crosses erected upon the
bank on which the king sat. Then the king mounted a horse, and
rode without stopping up the valley, until he came to the
precipice. Then the king asked Bruse if there was no summer hut
of cattle-herds in the neighbourhood, where they could remain.
He said there was. The king ordered his land-tent to be set up,
and remained there all night. In the morning the king ordered
them to drive to the urd, and try if they could get across it
with the waggons. They drove there, and the king remained in the
meantime in his tent. Towards evening the king's court-men and
the bondes came back, and told how they had had a very fatiguing
labour, without making any progress, and that there never could
be a road made that they could get across: so they continued
there the second night, during which, for the whole night, the
king was occupied in prayer. As soon as he observed day dawning
he ordered his men to drive again to the urd, and try once more
if they could get across it with the waggons; but they went very
unwillingly, saying nothing could be gained by it. When they
were gone the man who had charge of the king's kitchen came, and
said there were only two carcasses of young cattle remaining of
provision: "Although you, sire, have 400 men, and there are 100
bondes besides." Then the king ordered that he should set all
the kettles on the fire, and put a little bit of meat in each
kettle, which was done. Then the king went there, and made the
sign of the cross over each kettle, and told them to make ready
the meat. The king then went to the urd called Skerfsurd, where
a road should be cleared. When the king came all his people were
sitting down, quite worn out with the hard labour. Bruse said,
"I told you, sire, but you would not believe me, that we could
make nothing of this urd." The king laid aside his cloak, and
told them to go to work once more at the urd. They did so, and
now twenty men could handle stones which before 100 men could not
move from the place; and thus before midday the road was cleared
so well that it was as passable for men, and for horses with
packs, as a road in the plain fields. The king, after this, went
down again to where the meat was, which place is called Olaf's
Rock. Near the rock is a spring, at which Olaf washed himself;
and therefore at the present day, when the cattle in the valley
are sick, their illness is made better by their drinking at this
well. Thereafter the king sat down to table with all the others;
and when he was satisfied he asked if there was any other
sheeling on the other side of the urd, and near the mountains,
where they could pass the night. Bruse said there was such a
sheeling, called Groningar; but that nobody could pass the night
there on account of witchcraft, and evil beings who were in the
sheeling. Then the king said they must get ready for their
journey, as he wanted to be at the sheeling for the night. Then
came the kitchen-master to the king, and tells that there was
come an extraordinary supply of provisions, and he did not know
where it had come from, or how. The king thanked God for this
blessing, and gave the bondes who drove down again to their
valley some rations of food, but remained himself all night in
the sheeling. In the middle of the night, while the people were
asleep, there was heard in the cattle-fold a dreadful cry, and
these words: "Now Olaf's prayers are burning me," says the
spirit, "so that I can no longer be in my habitation; now must I
fly, and never more come to this fold." When the king's people
awoke in the morning the king proceeded to the mountains, and
said to Bruse, "Here shall now a farm be settled, and the bonde
who dwells here shall never want what is needful for the support
of life; and never shall his crop be destroyed by frost, although
the crops be frozen on the farms both above it and below it."
Then the king proceeded over the mountains, and came to a farm
called Einby, where he remained for the night. King Olaf had
then been fifteen years king of Norway (A.D. 1015-1029),
including the year both he and Svein were in the country, and
this year we have now been telling about. It was, namely, a
little past Yule when the king left his ships and took to the
land, as before related. Of this portion of his reign the priest
Are Thorgilson the Wise was the first who wrote; and he was both
faithful in his story, of a good memory, and so old a man that he
could remember the men, and had heard their accounts, who were so
old that through their age they could remember these
circumstances as he himself wrote them in his books, and he named
the men from whom he received his information. Otherwise it is
generally said that King Olaf had been fifteen years king of
Norway when he fell; but they who say so reckon to Earl Svein's
government, the last year he was in the country, for King Olaf
lived fifteen years afterwards as king.



190. OLAF'S PROPHECIES.

When the king had been one night at Lesjar he proceeded on his
journey with his men, day by day; first into Gudbrandsdal, and
from thence out to Redemark. Now it was seen who had been his
friends, for they followed him; but those who had served him with
less fidelity separated from him, and some showed him even
indifference, or even full hostility, which afterwards was
apparent; and also it could be seen clearly in many Upland people
that they took very ill his putting Thorer to death, as before
related. King Olaf gave leave to return home to many of his men
who had farms and children to take care of; for it seemed to them
uncertain what safety there might be for the families and
property of those who left the country with him. Then the king
explained to his friends his intention of leaving the country,
and going first east into Svithjod, and there taking his
determination as to where he should go; but he let his friends
know his intention to return to the country, and regain his
kingdoms, if God should grant him longer life; and he did not
conceal his expectation that the people of Norway would again
return to their fealty to him. "I think," says he, "that Earl
Hakon will have Norway but a short time under his power, which
many will not think an extraordinary expectation, as Earl Hakon
has had but little luck against me; but probably few people will
trust to my prophecy, that Canute the Great will in the course of
a few years die, and his kingdoms vanish; and there will he no
risings in favour of his race." When the king had ended his
speech, his men prepared themselves for their departure. The
king, with the troop that followed him, turned east to Eid
forest. And there were along with him the Queen Astrid; their
daughter Ulfhild; Magnus, King Olaf's son; Ragnvald Brusason; the
three sons of Arne, Thorberg, Fin, and Arne, with many lendermen;
and the king's attendants consisted of many chosen men. Bjorn
the marshal got leave to go home, and he went to his farm, and
many others of the king's friends returned home with his
permission to their farms. The king begged them to let him know
the events which might happen in the country, and which it might
be important for him to know; and now the king proceeded on his
way.



191. KING OLAF PROCEEDS TO RUSSIA.

It is to be related of King Olaf's journey, that he went first
from Norway eastward through Eid forest to Vermaland, then to
Vatnsby, and through the forests in which there are roads, until
he came out in Nerike district. There dwelt a rich and powerful
man in that part called Sigtryg, who had a son, Ivar, who
afterwards became a distinguished person. Olaf stayed with
Sigtryg all spring (A.D. 1029); and when summer came he made
ready for a journey, procured a ship for himself, and without
stopping went on to Russia to King Jarisleif and his queen
Ingegerd; but his own queen Astrid, and their daughter Ulfhild,
remained behind in Svithjod, and the king took his son Magnus
eastward with him. King Jarisleif received King Olaf in the
kindest manner, and made him the offer to remain with him, and to
have so much land as was necessary for defraying the expense of
the entertainment of his followers. King Olaf accepted this
offer thankfully, and remained there. It is related that King
Olaf was distinguished all his life for pious habits, and zeal in
his prayers to God. But afterwards, when he saw his own power
diminished, and that of his adversaries augmented, he turned all
his mind to God's service; for he was not distracted by other
thoughts, or by the labour he formerly had upon his hands, for
during all the time he sat upon the throne he was endeavouring to
promote what was most useful: and first to free and protect the
country from foreign chiefs' oppressions, then to convert the
people to the right faith; and also to establish law and the
rights of the country, which he did by letting justice have its
way, and punishing evil-doers.



192. CAUSES OF THE REVOLT AGAINST KING OLAF.

It had been an old custom in Norway that the sons of lendermen,
or other great men, went out in war-ships to gather property, and
they marauded both in the country and out of the country. But
after King Olaf came to the sovereignty he protected the country,
so that he abolished all plundering there; and even if they were
the sons of powerful men who committed any depredation, or did
what the king considered against law, he did not spare them at
all, but they must suffer in life or limbs; and no man's
entreaties, and no offer of money-penalties, could help them. So
says Sigvat: --

"They who on viking cruises drove
With gifts of red gold often strove
To buy their safety -- but our chief
Had no compassion for the thief.
He made the bravest lose his head
Who robbed at sea, and pirates led;
And his just sword gave peace to all,
Sparing no robber, great or small."

And he also says: --

"Great king! whose sword on many a field
Food to the wandering wolf did yield,
And then the thief and pirate band
Swept wholly off by sea and land --
Good king! who for the people's sake
Set hands and feet upon a stake,
When plunderers of great name and bold
Harried the country as of old.
The country's guardian showed his might
When oft he made his just sword bite
Through many a viking's neck and hair,
And never would the guilty spare.
King Magnus' father, I must say,
Did many a good deed in his day.
Olaf the Thick was stern and stout,
Much good his victories brought out."

He punished great and small with equal severity, which appeared
to the chief people of the country too severe; and animosity rose
to the highest when they lost relatives by the king's just
sentence, although they were in reality guilty. This was the
origin of the hostility of the great men of the country to King
Olaf, that they could not bear his just judgments. He again
would rather renounce his dignity than omit righteous judgment.
The accusation against him, of being stingy with his money, was
not just, for he was a most generous man towards his friends; but
that alone was the cause of the discontent raised against him,
that he appeared hard and severe in his retributions. Besides,
King Canute offered great sums of money, and the great chiefs
were corrupted by this, and by his offering them greater
dignities than they had possessed before. The inclinations of
the people, also, were all in favour of Earl Hakon, who was much
beloved by the country folks when he ruled the country before.



193. OF JOKUL BARDSON.

Earl Hakon had sailed with his fleet from Throndhjem, and gone
south to More against King Olaf, as before related. Now when the
king bore away, and ran into the fjord, the earl followed him
thither; and then Kalf Arnason came to meet him, with many of the
men who had deserted King Olaf. Kalf was well received. The
earl steered in through Todar fjord to Valdal, where the king had
laid up his ships on the strand. He took the ships which
belonged to the king, had them put upon the water and rigged, and
cast lots, and put commanders in charge of them according to the
lots. There was a man called Jokul, who was an Icelander, a son
of Bard Jokulson of Vatnsdal; the lot fell upon Jokul to command
the Bison, which King Olaf himself had commanded. Jokul made
these verses upon it: --

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67
Copyright (c) 2007. fullstories.net. All rights reserved.