A>>B >>C >> D >>E
F>> G >>H>> I>> J
K >>L>> M>> N>> O
P>> R >>S>> T>> U
V >> W >> X >> Z

New Philadelphia Book Publisher Highlights Local Talent
Book and Publishing News from Publishers Newswire(tm)

Looking for Child to be on Cover of a New Book, 'The Model Child'
PHILADELPHIA, Pa. -- The Philadelphia literary world will celebrate the launch of two new players today, April 10th: Kay Square Press, a new publishing company focused on Philadelphia-area artists, their stories, and their art; and Kay Square's first release, 'With the Rich and Mighty: Emlen Etting of Philadelphia' (ISBN: 978-0-9815129-0-7), a critical biography by Kenneth C. Kaleta.

FlatSigned Press Alleges Don Imus Remarks Damage Legacy of President Gerald R. Ford
NEW YORK, N.Y. -- Nathan Yungerberg, an accomplished model scout and professional child photographer is launching a nation-wide casting call to find the cover model for his highly anticipated book release, 'The Model Child: A Parents Guide to the Child Modeling Industry' (ISBN: 978-0-9817018-0-6).

Heimskringla

S >> Snorri Sturlson >> Heimskringla

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67



"Mine is the lot to take the helm
Which Olaf owned, who owned the realm;
From Sult King Olaf's ship to steer
(Ill luck I dread on his reindeer).
My girl will never hear the tidings,
Till o'er the wild wave I come riding
In Olaf's ship, who loved his gold,
And lost his ships with wealth untold."

We may here shortly tell what happened a long time after. -- that
this Jokul fell in with King Olaf's men in the island of Gotland,
and the king ordered him to be taken out to be beheaded. A
willow twig accordingly was plaited in with his hair, and a man
held him fast by it. Jokul sat down upon a bank, and a man swung
the axe to execute him; but Jokul hearing the sound, raised his
head, and the blow struck him in the head, and made a dreadful
wound. As the king saw it would be his death-wound, he ordered
them to let him lie with it. Jokul raised himself up, and he
sang: --

"My hard fate I mourn, --
Alas! my wounds burn,
My red wounds are gaping,
My life-blood escaping.
My wounds burn sore;
But I suffer still more
From the king's angry word,
Than his sharp-biting sword."



194. OF KALF ARNASON.

Kalf Arnason went with Earl Hakon north to Throndhjem, and the
earl invited him to enter into his service. Kalf said he would
first go home to his farm at Eggja, and afterwards make his
determination; and Kalf did so. When he came home he found his
wife Sigrid much irritated; and she reckoned up all the sorrow
inflicted on her, as she insisted, by King Olaf. First, he had
ordered her first husband Olver to be killed. "And now since,"
says she, "my two sons; and thou thyself, Kalf, wert present when
they were cut off, and which I little expected from thee." Kalf
says, it was much against his will that Thorer was killed. "I
offered money-penalty for him," says he; "and when Grjotgard was
killed I lost my brother Arnbjorn at the same time." She
replies, "It is well thou hast suffered this from the king; for
thou mayest perhaps avenge him, although thou wilt not avenge my
injuries. Thou sawest how thy foster-son Thorer was killed, with
all the regard of the king for thee." She frequently brought out
such vexatious speeches to Kalf, to which he often answered
angrily; but yet he allowed himself to be persuaded by her to
enter into the earl's service, on condition of renewing his fiefs
to him. Sigrid sent word to the earl how far she had brought the
matter with Kalf. As soon as the earl heard of it, he sent a
message to Kalf that he should come to the town to him. Kalf did
not decline the invitation, but came directly to Nidaros, and
waited on the earl, who received him kindly. In their
conversation it was fully agreed upon that Kalf should go into
the earl's service, and should receive great fiefs. After this
Kalf returned home, and had the greater part of the interior of
the Throndhjem country under him. As soon as it was spring Kalf
rigged out a ship that belonged to him, and when she was ready he
put to sea, and sailed west to England; for he had heard that in
spring King Canute was to sail from Denmark to England, and that
King Canute had given Harald, a son of Thorkel the High, an
earldom in Denmark. Kalf Arnason went to King Canute as soon as
he arrived in England. Bjarne Gullbrarskald tells of this: --

"King Olaf eastward o'er the sea
To Russia's monarch had to flee;
Our Harald's brother ploughed the main,
And furrowed white its dark-blue plain.
Whilst thou -- the truth I still will say,
Nor fear nor favour can me sway --
Thou to King Canute hastened fast,
As soon as Olaf's luck was past."

Now when Kalf came to King Canute the king received him
particularly well, and had many conversations with him. Among
other things, King Canute, in a conference, asked Kalf to bind
himself to raise a warfare against King Olaf, if ever he should
return to the country. "And for which," says the king, "I will
give thee the earldom, and place thee to rule over Norway; and my
relation Hakon shall come to me, which will suit him better, for
he is so honourable and trustworthy that I believe he would not
even throw a spear against the person of King Olaf if he came
back to the country." Kalf lent his ear to what the king
proposed, for he had a great desire to attain this high dignity;
and this conclusion was settled upon between King Canute and
Kalf. Kalf then prepared to return home, and on his departure he
received splendid presents from King Canute. Bjarne the skald
tells of these circumstances: --

"Sprung from old earls! -- to England's lord
Thou owest many a thankful word
For many a gift: if all be true,
Thy interest has been kept in view;
For when thy course was bent for home,
(Although that luck is not yet come,)
`That Norway should be thine,' 'tis said,
The London king a promise made."

Kalf thereafter returned to Norway, and came to his farm.



195. OF THE DEATH OF EARL HAKON.

Earl Hakon left the country this summer (A.D. 1029), and went to
England, and when he came there was well received by the king.
The earl had a bride in England, and he travelled to conclude
this marriage, and as he intended holding his wedding in Norway,
he came to procure those things for it in England which it was
difficult to get in Norway. In autumn he made ready for his
return, but it was somewhat late before he was clear for sea; but
at last he set out. Of his voyage all that can be told is, that
the vessel was lost, and not a man escaped. Some relate that the
vessel was seen north of Caithness in the evening in a heavy
storm, and the wind blowing out of Pentland Firth. They who
believe this report say the vessel drove out among the breakers
of the ocean; but with certainty people knew only that Earl Hakon
was missing in the ocean, and nothing belonging to the ship ever
came to land. The same autumn some merchants came to Norway, who
told the tidings that were going through the country of Earl
Hakon being missing; and all men knew that he neither came to
Norway nor to England that autumn, so that Norway that winter was
without a head.



196. OF BJORN THE MARSHAL.

Bjorn the marshal sat at home on his farm after his parting from
King Olaf. Bjorn was a celebrated man; therefore it was soon
reported far and wide that he had set himself down in quietness.
Earl Hakon and the other chiefs of the country heard this also,
and sent persons with a verbal message to Bjorn. When the
messengers arrived Bjorn received them well; and afterwards Bjorn
called them to him to a conference, and asked their business. He
who was their foreman presented to Bjorn the salutations of King
Canute, Earl Hakon, and of several chiefs. "King Canute," says
he, "has heard much of thee, and that thou hast been long a
follower of King Olaf the Thick, and hast been a great enemy of
King Canute; and this he thinks not right, for he will be thy
friend, and the friend of all worthy men, if thou wilt turn from
thy friendship to King Olaf and become his enemy. And the only
thing now thou canst do is to seek friendship and protection
there where it is most readily to be found, and which all men in
this northern world think it most honourable to be favoured with.
Ye who have followed Olaf the Thick should consider how he is now
separated from you; and that now ye have no aid against King
Canute and his men, whose lands ye plundered last summer, and
whose friends ye murdered. Therefore ye ought to accept, with
thanks, the friendship which the king offers you; and it would
become you better if you offered money even in mulct to obtain
it."

When he had ended his speech Bjorn replies, "I wish now to sit
quietly at home, and not to enter into the service of any chief."

The messenger answers, "Such men as thou art are just the right
men to serve the king; and now I can tell thee there are just two
things for thee to choose, -- either to depart in peace from thy
property, and wander about as thy comrade Olaf is doing; or,
which is evidently better, to accept King Canute's and Earl
Hakon's friendship, become their man, and take the oaths of
fealty to them. Receive now thy reward." And he displayed to
him a large bag full of English money.

Bjorn was a man fond of money, and self-interested; and when he
saw the silver he was silent, and reflected with himself what
resolution he should take. It seemed to him much to abandon his
property, as he did not think it probable that King Olaf would
ever have a rising in his favour in Norway. Now when the
messenger saw that Bjorn's inclinations were turned towards the
money, he threw down two thick gold rings, and said, "Take the
money at once, Bjorn, and swear the oaths to King Canute; for I
can promise thee that this money is but a trifle, compared to
what thou wilt receive if thou followest King Canute."

By the heap of money, the fine promises, and the great presents,
he was led by covetousness, took the money, went into King
Canute's service, and gave the oaths of fealty to King Canute and
Earl Hakon, and then the messengers departed.



197. BJORN THE MARSHAL'S JOURNEY.

When Bjorn heard the tidings that Earl Hakon was missing he soon
altered his mind, and was much vexed with himself for having been
a traitor in his fidelity to King Olaf. He thought, now, that
he was freed from the oath by which he had bound himself to Earl
Hakon. It seemed to Bjorn that now there was some hope that King
Olaf might again come to the throne of Norway if he came back, as
the country was without a head. Bjorn therefore immediately made
himself ready to travel, and took some men with him. He then set
out on his journey, travelling night and day, on horseback when
he could, and by ship when he found occasion; and never halted
until he came, after Yule, east to Russia to King Olaf, who was
very glad to see Bjorn. Then the king inquired much about the
news from Norway. Bjorn tells him that Earl Hakon was missing,
and the kingdom left without a head. At this news the men who
had followed King Olaf were very glad, -- all who had left
property, connections, and friends in Norway; and the longing for
home was awakened in them. Bjorn told King Olaf much news from
Norway, and very anxious the king was to know, and asked much how
his friends had kept their fidelity towards him. Bjorn answered,
it had gone differently with different people.

Then Bjorn stood up, fell at the king's feet, held his foot, and
said, "All is in your power, sire, and in God's! I have taken
money from King Canute's men, and sworn them the oaths of fealty;
but now will I follow thee, and not part from thee so long as we
both live."

The king replies, "Stand up, Bjorn' thou shalt be reconciled with
me; but reconcile thy perjury with God. I can see that but few
men in Norway have held fast by their fealty, when such men as
thou art could be false to me. But true it is also that people
sit in great danger when I am distant, and they are exposed to
the wrath of my enemies."

Bjorn then reckoned up those who had principally bound themselves
to rise in hostility against the king and his men; and named,
among others, Erling's son in Jadar and their connections, Einar
Tambaskelfer, Kalf Arnason, Thorer Hund, and Harek of Thjotta.



105. OF KING OLAF.

After King Olaf came to Russia he was very thoughtful, and
weighed what counsel he now should follow. King Jarisleif and
Queen Ingegerd offered him to remain with them, and receive a
kingdom called Vulgaria, which is a part of Russia, and in which
land the people were still heathen. King Olaf thought over this
offer; but when he proposed it to his men they dissuaded him from
settling himself there, and urged the king to betake himself to
Norway to his own kingdom: but the king himself had resolved
almost in his own mind to lay down his royal dignity, to go out
into the world to Jerusalem, or other holy places, and to enter
into some order of monks. But yet the thought lay deep in his
soul to recover again, if there should be any opportunity for
him, his kingdom in Norway. When he thought over this, it
recurred to his mind how all things had gone prosperously with
him during the first ten years of his reign, and how afterwards
every thing he undertook became heavy, difficult, and hard; and
that he had been unlucky, on all occasions in which he had tried
his luck. On this account he doubted if it would be prudent to
depend so much upon his luck, as to go with so little strength
into the hands of his enemies, seeing that all the people of the
country had taken part with them to oppose King Olaf. Such cares
he had often on his mind, and he left his cause to God, praying
that He would do what to Him seemed best. These thoughts he
turned over in his mind, and knew not what to resolve upon; for
he saw how evidently dangerous that was which his inclination was
most bent upon.



199. OF KING OLAF'S DREAM.

One night the king lay awake in his bed, thinking with great
anxiety about his determination, and at last, being tired of
thinking, sleep came over him towards morning; but his sleep was
so light that he thought he was awake, and could see all that was
doing in the house. Then he saw a great and superb man, in
splendid clothes, standing by his bed; and it came into the
king's mind that this was King Olaf Trygvason who had come to
him. This man said to him, "Thou are very sick of thinking about
thy future resolutions; and it appears to me wonderful that these
thoughts should be so tumultuous in thy soul that thou shouldst
even think of laying down the kingly dignity which God hath given
thee, and of remaining here and accepting of a kingdom from
foreign and unknown kings. Go back rather to that kingdom which
thou hast received in heritage, and rule over it with the
strength which God hath given thee, and let not thy inferiors
take it from thee. It is the glory of a king to be victorious
over his enemies, and it is a glorious death to die in battle.
Or art thou doubtful if thou hast right on thy side in the strife
with thine enemies? Thou must have no doubts, and must not
conceal the truth from thyself. Thou must go back to thy
country, and God will give open testimony that the kingdom is
thine by property." When the king awoke he thought he saw the
man's shoulders going out. From this time the king's courage
rose, and he fixed firmly his resolution to return to Norway; to
which his inclination also tended most, and which he also found
was the desire of all his men. He bethought himself also that
the country being without a chief could be easily attacked, from
what he had heard, and that after he came himself many would turn
back towards him. When the king told his determination to his
people they all gave it their approbation joyfully.



200. OF KING OLAF'S HEALING POWERS.

It is related that once upon a time, while King Olaf was in
Russia, it happened that the son of an honest widow had a sore
boil upon his neck, of which the lad lay very ill; and as he
could not swallow any food, there was little hope of his life.
The boy's mother went to Queen Ingegerd, with whom she was
acquainted, and showed her the lad. The queen said she knew no
remedy for it. "Go," said she, "to King Olaf, he is the best
physician here; and beg him to lay his hands on thy lad, and
bring him my words if he will not otherwise do it." She did as
the queen told her; and when she found the king she says to him
that her son is dangerously ill of a boil in his neck, and begs
him to lay his hand on the boil. The king tells her he is not a
physician, and bids her go to where there were physicians. She
replies, that the queen had told her to come to him; "and told me
to add the request from her, that you would would use the remedy
you understood, and she said that thou art the best physician
here in the town." Then the king took the lad, laid his hands
upon his neck, and felt the boil for a long time, until the boy
made a very wry face. Then the king took a piece of bread, laid
it in the figure of the cross upon the palm of his hand, and put
it into the boy's mouth. He swallowed it down, and from that
time all the soreness left his neck, and in a few days he was
quite well, to the great joy of his mother and all his relations.
Then first came Olaf into the repute of having as much healing
power in his hands as is ascribed to men who have been gifted by
nature with healing by the touch; and afterwards when his
miracles were universally acknowledged, this also was considered
one of his miracles.



201. KING OLAF BURNS THE WOOD SHAVINGS ON HIS HAND FOR HIS
SABBATH BREACH.

It happened one Sunday that the king sat in his highseat at the
dinner table, and had fallen into such deep thought that he did
not observe how time went. In one hand he had a knife, and in
the other a piece of fir-wood from which he cut splinters from
time to time. The table-servant stood before him with a bowl in
his hands; and seeing what the king was about, and that he was
involved in thought, he said, "It is Monday, sire, to-morrow."
The king looked at him when he heard this, and then it came into
his mind what he was doing on the Sunday. Then the king ordered
a lighted candle to be brought him, swept together all the
shavings he had made, set them on fire, and let them burn upon
his naked hand; showing thereby that he would hold fast by God's
law and commandment, and not trespass without punishment on what
he knew to be right.



202. OF KING OLAF.

When King Olaf had resolved on his return home, he made known his
intention to King Jarisleif and Queen Ingegerd. They dissuaded
him from this expedition, and said he should receive as much
power in their dominions as he thought desirable; but begged him
not to put himself within the reach of his enemies with so few
men as he had. Then King Olaf told them of his dream; adding,
that he believed it to be God's will and providence that it
should be so. Now when they found he was determined on
travelling to Norway, they offered him all the assistance to his
journey that he would accept from them. The king thanked them in
many fine words for their good will; and said that he accepted
from them, with no ordinary pleasure, what might be necessary for
his undertaking.



203. OF KING OLAF'S JOURNEY FROM RUSSIA.

Immediately after Yule (A.D. 1080), King Olaf made himself ready;
and had about 200 of his men with him. King Jarisleif gave him
all the horses, and whatever else he required; and when he was
ready he set off. King Jarisleif and Queen Ingegerd parted from
him with all honour; and he left his son Magnus behind with the
king. The first part of his journey, down to the sea-coast, King
Olaf and his men made on the ice; but as spring approached, and
the ice broke up, they rigged their vessels, and when they were
ready and got a wind they set out to sea, and had a good voyage.
When Olaf came to the island of Gotland with his ships he heard
the news -- which was told as truth, both in Svithjod, Denmark,
and over all Norway -- that Earl Hakon was missing, and Norway
without a head. This gave the king and his men good hope of the
issue of their journey. From thence they sailed, when the wind
suited, to Svithjod, and went into the Maelar lake, to Aros, and
sent men to the Swedish King Onund appointing a meeting. King
Onund received his brother-in-law's message in the kindest
manner, and went to him according to his invitation. Astrid also
came to King Olaf, with the men who had attended her; and great
was the joy on all sides at this meeting. The Swedish king also
received his brother-in-law King Olaf with great joy when they
met.



204. OF THE LENDERMEN IN NORWAY.

Now we must relate what, in the meantime, was going on in Norway.
Thorer Hund, in these two winters (A.D. 1029-1030), had made a
Lapland journey, and each winter had been a long time on the
mountains, and had gathered to himself great wealth by trading in
various wares with the Laplanders. He had twelve large coats of
reindeer-skin made for him, with so much Lapland witchcraft that
no weapon could cut or pierce them any more than if they were
armour of ring-mail, nor so much. The spring thereafter Thorer
rigged a long-ship which belonged to him, and manned it with his
house-servants. He summoned the bondes, demanded a levy from the
most northern Thing district, collected in this way a great many
people, and proceeded with this force southwards. Harek of
Thjotta had also collected a great number of people; and in this
expedition many people of consequence took a part, although these
two were the most distinguished. They made it known publicly
that with this war-force they were going against King Olaf, to
defend the country against him, in case he should come from the
eastward.



205. OF EINAR TAMBASKELFER.

Einar Tambaskelfer had most influence in the outer part of the
Throndhjem country after Earl Hakon's death was no longer
doubtful; for he and his son Eindride appeared to be the nearest
heirs to the movable property the earl had possessed. Then Einar
remembered the promises and offers of friendship which King
Canute had made him at parting; and he ordered a good vessel
which belonged to him to be got ready, and embarked with a great
retinue, and when he was ready sailed southwards along the coast,
then set out to sea westwards, and sailed without stopping until
he came to England. He immediately waited on King Canute, who
received him well and joyfully. Then Einar opened his business
to the king, and said he was come there to see the fulfillment of
the promises the king had made him; namely, that he, Einar,
should have the highest title of honour in Norway if Earl Hakon
were no more. King Canute replies, that now the circumstances
were altered. "I have now," said he, "sent men and tokens to my
son Svein in Denmark, and promised him the kingdom of Norway; but
thou shalt retain my friendship, and get the dignity and title
which thou art entitled by birth to hold. Thou shalt be
lenderman with great fiefs, and be so much more raised above
other lendermen as thou art more able than they." Einar saw
sufficiently how matters stood with regard to his business, and
got ready to return home; but as he now knew the king's
intentions, and thought it probable if King Olaf came from the
East the country would not be very peaceable, it came into his
mind that it would be better to proceed slowly, and not to be
hastening his voyage, in order to fight against King Olaf,
without his being advanced by it to any higher dignity than he
had before. Einar accordingly went to sea when he was ready; but
only came to Norway after the events were ended which took place
there during that summer.



206. OF THE CHIEF PEOPLE IN NORWAY.

The chiefs in Norway had their spies east in Svithjod, and south
in Denmark, to find out if King Olaf had come from Russia. As
soon as these men could get across the country, they heard the
news that King Olaf was arrived in Svithjod; and as soon as full
certainty of this was obtained, the war message-token went round
the land. The whole people were called out to a levy, and a
great army was collected. The lendermen who were from Agder,
Rogaland, and Hordaland, divided themselves, so that some went
towards the north, and some towards the east; for they thought
they required people on both sides. Erling's sons from Jadar
went eastward, with all the men who lived east of them, and over
whom they were chiefs; Aslak of Finey, and Erlend of Gerde, with
the lendermen north of them, went towards the north. All those
now named had sworn an oath to King Canute to deprive Olaf of
life, if opportunity should offer.



207. OF HARALD SIGURDSON'S PROCEEDINGS.

Now when it was reported in Norway that King Olaf was come from
the East to Svithjod, his friends gathered together to give him
aid. The most distinguished man in this flock was Harald
Sigurdson, a brother of King Olaf, who then was fifteen years of
age, very stout, and manly of growth as if he were full-grown.
Many other brave men were there also; and there were in all 600
men when they proceeded from the uplands, and went eastward with
their force through Eid forest to Vermaland. From thence they
went eastward through the forests to Svithjod and made inquiry
about King Olaf's proceedings.



208. OF KING OLAF'S PROCEEDINGS IN SVITHJOD.

King Olaf was in Svithjod in spring (A.D. 1030), and had sent
spies from thence to Norway. All accounts from that quarter
agreed that there was no safety for him if he went there, and the
people who came from the north dissuaded him much from
penetrating into the country. But he had firmly resolved within
himself, as before stated, to go into Norway; and he asked King
Onund what strength King Onund would give him to conquer his
kingdom. King Onund replied, that the Swedes were little
inclined to make an expedition against Norway. "We know," says
he, "that the Northmen are rough and warlike, and it is dangerous
to carry hostility to their doors, but I will not be slow in
telling thee what aid I can give. I will give thee 400 chosen
men from my court-men, active and warlike, and well equipt for
battle; and moreover will give thee leave to go through my
country, and gather to thyself as many men as thou canst get to
follow thee." King Olaf accepted this offer, and got ready for
his march. Queen Astrid, and Ulfhild the king's daughter,
remained behind in Svithjod.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67
Copyright (c) 2007. fullstories.net. All rights reserved.