A>>B >>C >> D >>E
F>> G >>H>> I>> J
K >>L>> M>> N>> O
P>> R >>S>> T>> U
V >> W >> X >> Z

New Philadelphia Book Publisher Highlights Local Talent
Book and Publishing News from Publishers Newswire(tm)

Looking for Child to be on Cover of a New Book, 'The Model Child'
PHILADELPHIA, Pa. -- The Philadelphia literary world will celebrate the launch of two new players today, April 10th: Kay Square Press, a new publishing company focused on Philadelphia-area artists, their stories, and their art; and Kay Square's first release, 'With the Rich and Mighty: Emlen Etting of Philadelphia' (ISBN: 978-0-9815129-0-7), a critical biography by Kenneth C. Kaleta.

FlatSigned Press Alleges Don Imus Remarks Damage Legacy of President Gerald R. Ford
NEW YORK, N.Y. -- Nathan Yungerberg, an accomplished model scout and professional child photographer is launching a nation-wide casting call to find the cover model for his highly anticipated book release, 'The Model Child: A Parents Guide to the Child Modeling Industry' (ISBN: 978-0-9817018-0-6).

Heimskringla

S >> Snorri Sturlson >> Heimskringla

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67





2. KING HAKON'S PROGRESS THROUGH THE COUNTRY.

Early in winter (935), the king went to the Uplands, and summoned
the people to a Thing; and there streamed all to him who could
come. He was proclaimed king at every Thing; and then he
proceeded eastward to Viken, where his brother's sons, Trygve and
Gudrod, and many others, came unto him, and complained of the
sorrow and evil his brother Eirik had wrought. The hatred to
King Eirik grew more and more, the more liking all men took to
King Hakon; and they got more boldness to say what they thought.
King Hakon gave Trygve and Gudrod the title of kings, and the
dominions which King Harald had bestowed on their fathers.
Trygve got Ranrike and Vingulmark, and Gudrod, Vestfold; but as
they were young, and in the years of childhood, he appointed able
men to rule the land for them. He gave them the country on the
same conditions as it had been given before, -- that they should
have half of the scat and revenues with him. Towards spring King
Hakon returned north, over the Uplands, to Throndhjem.



3. EIRIK'S DEPARTURE FROM THE COUNTRY.

King Hakon, early in spring, collected a great army at
Throndhjem, and fitted out ships. The people of Viken also had a
great force on foot, and intended to join Hakon. King Eirik also
levied people in the middle of the country; but it went badly
with him to gather people, for the leading men left him, and went
over to Hakon. As he saw himself not nearly strong enough to
oppose Hakon, he sailed (A.D. 935) out to the West sea with such
men as would follow him. He first sailed to Orkney, and took
many people with him from that country; and then went south
towards England, plundering in Scotland, and in the north parts
of England, wherever he could land. Athelstan, the king of
England, sent a message to Eirik, offering him dominions under
him in England; saying that King Harald his father was a good
friend of King Athelstan, and therefore he would do kindly
towards his sons. Messengers passed between the two kings; and
it came to an agreement that King Eirik should take
Northumberland as a fief from King Athelstan, and which land he
should defend against the Danes or other vikings. Eirik should
let himself be baptized, together with his wife and children, and
all the people who had followed him. Eirik accepted this offer,
and was baptized, and adopted the right faith. Northumberland is
called a fifth part of England. Eirik had his residence at York,
where Lodbrok's sons, it was said, had formerly been, and
Northumberland was principally inhabited by Northmen. Since
Lodbrok's sons had taken the country, Danes and Northmen often
plundered there, when the power of the land was out of their
hands. Many names of places in the country are Norwegian; as
Grimsby, Haukfliot, and many others.



4. EIRIK'S DEATH.

King Eirik had many people about him, for he kept many Northmen
who had come with him from the East; and also many of his friends
had joined him from Norway. But as he had little land, he went
on a cruise every summer, and plundered in Scotland, the
Hebrides, Ireland, and Bretland, by which he gathered property.
King Athelstan died on a sick bed, after a reign of fourteen
years, eight weeds, and three days. After him his brother
Jatmund was king of England, and he was no friend to the
Northmen. King Eirik, also, was in no great favour with him; and
the word went about that King Jatmund would set another chief
over Northumberland. Now when King Eirik heard this, he set off
on a viking cruise to the westward; and from the Orkneys took
with him the Earls Arnkel and Erlend, the sons of Earl Torfeinar.
Then he sailed to the Hebrides, where there were many vikings and
troop-kings, who joined their men to his. With all this force he
steered to Ireland first, where he took with him all the men he
could, and then to Bretland, and plundered; and sailed thereafter
south to England, and marauded there as elsewhere. The people
fled before him wherever he appeared. As King Eirik was a bold
warrior, and had a great force, he trusted so much to his people
that he penetrated far inland in the country, following and
plundering the fugitives. King Jatmund had set a king, who was
called Olaf, to defend the land; and he gathered an innumerable
mass of people, with whom he marched against King Eirik. A
dreadfu1 battle ensued, in which many Englishmen fell; but for
one who fell came three in his place out of the country behind,
and when evening came on the loss of men turned on the side of
the Northmen, and many people fell. Towards the end of the day,
King Eirik and five kings with him fell. Three of them were
Guthorm and his two sons, Ivar and Harek: there fell, also,
Sigurd and Ragnvald; and with them Torfeinar's two sons, Arnkel
and Erlend. Besides these, there was a great slaughter of
Northmen; and those who escaped went to Northumberland, and
brought the news to Gunhild and her sons (A.D. 941).



5. GUNHILD AND HER SONS.

When Gunhild and her sons knew for certain that King Eirik had
fallen, after having plundered the land of the King of England,
they thought there was no peace to be expected for them; and they
made themselves ready to depart from Northumberland, with all the
ships King Eirik had left, and all the men who would go with
them. They took also all the loose property, and goods which
they had gathered partly as taxes in England, partly as booty on
their expeditions. With their army they first steered northward
to Orkney, where Thorfin Hausakljufer was earl, a son of
Torfeinar, and took up their station there for a time. Eirik's
sons subdued these islands and Hjaltland, took scat for
themselves, and staid there all the winter; but went on viking
cruises in summer to the West, and plundered in Scotland and
Ireland. About this Glum Geirason sings: --

"The hero who knows well to ride
The sea-horse o'er the foamingtide, --
He who in boyhood wild rode o'er
The seaman's horse to Skanea's shore.
And showed the Danes his galley's bow,
Right nobly scours the ocean now.
On Scotland's coast he lights the brand
Of flaming war; with conquering hand
Drives many a Scottish warrior tall
To the bright seats in Odin's hall.
The fire-spark, by the fiend of war
Fanned to a flame, soon spreads afar.
Crowds trembling fly, -- the southern foes
Fall thick beneath the hero's blows:
The hero's blade drips red with gore,
Staining the green sward on the shore."



6. BATTLE IN JUTLAND.

When King Eirik had left the country, King Hakon, Athelstan's
foster-son, subdued the whole of Norway. The first winter (A.D.
936) he visited the western parts, and then went north, and
settled in Throndhjem. But as no peace could be reasonably
looked for so long as King Eirik with his forces could come to
Norway from the West sea, he set himself with his men-at-arms in
the middle of the country, -- in the Fjord district, or in Sogn,
or Hordaland, or Rogaland. Hakon placed Sigurd earl of Hlader
over the whole Throradhjem district, as he and his father had
before had it under Harald Harfager. When King Hakon heard of
his brother Eirik's death, and also that his sons had no footing
in England, he thought there was not much to fear from them, and
he went with his troops one summer eastward to Viken. At that
time the Danes plundered often in Viken, and wrought much evil
there; but when they heard that King Hakon was come with a great
army, they got out of the way, to Halland; and those who were
nearest to King Hakon went out to sea, and over to Jotland
(Jutland). When the king heard of this, he sailed after them
with all his army. On arriving in Jutland he plundered all
round; and when the country people heard of it, they assembled in
a great body, and determined to defend their land, and fight.
There was a great battle; and King Hakon fought so boldly, that
he went forward before his banner without helmet or coat of mail.
King Hakon won the victory, and drove the fugitives far up the
country. So says Guthorm Sindre, in his song of Hakon: --

"Furrowing the deep-blue sea with oars,
The king pursues to Jutland's shores.
They met; and in the battle storm
Of clashing shields, full many a form
Of goodly warrior on the plain,
Full many a corpse by Hakon slain,
Glutted the ravens, who from far,
Scenting the banquet-feast of war,
Came in black flocks to Jutland's plains
To drink the blood-wine from the veins."



7. BATTLE IN EYRARSUND (THE SOUND).

Then Hakon steered southwards with his fleet to seek the vikings,
and so on to Sealand. He rowed with two cutters into the
Eyrarsund, where he found eleven viking ships, and instantly
attacked them. It ended in his gaining the victory, and clearing
the viking ships of all their men. So says Guthorm Sindre: --

"Hakon the Brave, whose skill all know
To bend in battle storm the bow,
Rushed o'er the waves to Sealand's tongue,
His two war-ships with gilt shields hung,
And cleared the decks with his blue sword
That rules the fate of war, on board
Eleven ships of the Vindland men. --
Famous is Hakon's name since then."



8. KING HAKON'S EXPEDITION TO DENMARK.

Thereafter King Hakon carried war far and wide in Sealand;
plundering some, slaying others, taking some prisoners of war,
taking ransom from others, and all without opposition. Then
Hakon proceeded along the coast of Skane, pillaging everywhere,
levying taxes and ransome from the country, and killing all
vikings, both Danish and Vindish. He then went eastwards to the
district of Gautland, marauded there, and took great ransom from
the country. So says Guthorm Sindre: --

"Hakon, who midst the battle shock
Stands like a firmly-rooted oak,
Subdued all Sealand with the sword:
From Vindland vikings the sea-bord
Of Scania swept; and, with the shield
Of Odin clad, made Gautland yield
A ransom of the ruddy gold,
Which Hakon to his war-men bold
Gave with free hand, who in his feud
Against the arrow-storm had stood."

King Hakon returned back in autumn with his army and an immense
booty; and remained all the winter (A.D. 946) in Viken to defend
it against the Danes and Gautlanders, if they should attack it.



9. OF KING TRYGVE.

In the same winter King Trygve Olafson returned from a viking
cruise in the West sea, having before ravaged in Ireland and
Scotland. In spring (A.D. 946) King Hakon went north, and set
his brother's son, King Trygve, over Viken to defend that country
against enemies. He gave him also in property all that he could
reconquer of the country in Denmark, which the summer before
King Hakon had subjected to payment of scat to him. So says
Guthorm: --

"King Hakon, whose sharp sword dyes red
The bright steel cap on many a head,
Has set a warrior brave and stout
The foreign foeman to keep out, --
To keep that green land safe from war
Which black Night bore to dwarf Annar (1).
For many a carle whose trade's to wield
The battle-axe, and swing the shield,
On the swan's ocean-skates has come,
In white-winged ships, across the foam, --
Across the sea, from far Ireland,
To war against the Norseman's land."


ENDNOTES:
(1) The dwarf Annar was the husband of Night, and Earth was
their daughter. -- L.



10. OF GUNHILD S SONS.

King Harald Gormson ruled over Denmark at that time. He took it
much amiss that King Hakon had made war in his dominions, and the
report went that he would take revenge; but this did not take
place so soon. When Gunhild and her sons heard there was enmity
between Denmark and Norway, they began to turn their course from
the West. They married King Eirik's daughter, Ragnhild, to
Arnfin, a son of Thorfin Hausakljufer; and as soon as Eirik's
sons went away, Thorfin took the earldom again over the Orkney
Islands. Gamle Eirikson was somewhat older than the other
brothers, but still he was not a grown man. When Gunhild and her
sons came from the westward to Denmark, they were well received
by King Harald. He gave them great fiefs in his kingdom, so that
they could maintain themselves and their men very well. He also
took Harald Eirikson to be his foster-son, set him on his knee,
and thereafter he was brought up at the Danish king's court.
Some of Eirik's sons went out on viking expeditions as soon as
they were old enough, and gathered property, ravaging all around
in the East sea. They grew up quickly to be handsome men, and
far beyond their years in strength and perfection. Glum Geirason
tells of one of them in the Grafeld song: --

"I've heard that, on the Eastland coast,
Great victories were won and lost.
The king, whose hand is ever graced
With gift to skald, his banner placed
On, and still on; while, midst the play
Of swords, sung sharp his good sword's sway
As strong in arm as free of gold,
He thinn'd the ranks of warriors bold."

Then Eirik's sons turned northwards with their troops to Viken
and marauded there; but King Trygve kept troops on foot with
which he met them, and they had many a battle, in which the
victory was sometimes on one side, and sometimes on the other.
Sometimes Eirik's sons plundered in Viken, and sometimes Trygve
in Sealand and Halland.



11. KING HAKON AS A LAW-GIVER.

As long as Hakon was king in Norway, there was good peace between
the bondes and merchants; so that none did harm either to the
life or goods of the other. Good seasons also there were, both
by sea and land. King Hakon was of a remarkably cheerful
disposition, clever in words, and very condescending. He was a
man of great understanding also, and bestowed attention on law-
giving. He gave out the Gula-thing's laws on the advice of
Thorleif Spake (the Wise); also the Frosta-thing's laws on the
advice of Earl Sigurd, and of other Throndhjem men of wisdom.
Eidsiva-thing laws were first established in the country by
Halfdan the Black, as has before been written.



12. THE BIRTH OF EARL HAKON THE GREAT.

King Hakon kept Yule at Throndhjem, and Earl Sigurd had made a
feast for him at Hlader. The night of the first day of Yule the
earl's wife, Bergljot, was brought to bed of a boy-child, which
afterwards King Hakon poured water over, and gave him his own
name. The boy grew up, and became in his day a mighty and able
man, and was earl after his father, who was King Hakon's dearest
friend.



13. OF EYSTEIN THE BAD.

Eystein, a king of the Uplands, whom some called the Great, and
some the Bad, once on a time made war in Throndhjem, and subdued
Eyna district and Sparbyggia district, and set his own son Onund
over them; but the Throndhjem people killed him. Then King
Eystein made another inroad into Throndhjem, and ravaged the land
far and wide, and subdued it. He then offered the people either
his slave, who was called Thorer Faxe, or his dog, whose name was
Saur, to be their king. They preferred the dog, as they thought
they would sooner get rid of him. Now the dog was, by
witchcraft, gifted with three men's wisdom; and when he barked,
he spoke one word and barked two. A collar and chain of gold and
silver were made for him, and his courtiers carried him on their
shoulders when the weather or ways were foul. A throne was
erected for him, and he sat upon a high place, as kings are used
to sit. He dwelt on Eyin Idre (Idre Isle), and had his mansion
in a place now called Saurshaug. It is told that the occasion of
his death was that the wolves one day broke into his fold, and
his courtiers stirred him up to defend his cattle; but when he
ran down from his mound, and attacked the wolves, they tore him
into pieces. Many other extraordinary things were done by this
King Eystein against the Throndhjem people, and in consequence of
this persecution and trouble, many chiefs and people fled and
left their udal properties.



14. JAMTALAND AND HELSINGJALAND.

Ketil Jamte, a son of Earl Onund of Sparabu, went eastward across
the mountain ridge, and with him a great multitude, who took all
their farm-stock and goods with them. They cleared the woods,
and established large farms, and settled the country afterwards
called Jamtaland. Thorer Helsing, Ketil's grandson, on account
of a murder, ran away from Jamtaland and fled eastward through
the forest, and settled there. Many people followed, and that
country, which extends eastward down to the seacoast, was called
Helsingjaland; and its eastern parts are inhabited by Swedes.
Now when Harald Harfager took possession of the whole country
many people fled before him, both people of Throndhjem and of
Naumudal districts; and thus new settlers came to Jamtaland, and
some all the way to Helsingjaland. The Helsingjaland people
travelled into Svithiod for their merchandise, and thus became
altogether subjects of that country. The Jamtaland people,
again, were in a manner between the two countries; and nobody
cared about them, until Hakon entered into friendly intercourse
with Jamtaland, and made friends of the more powerful people.
Then they resorted to him, and promised him obedience and payment
of taxes, and became his subjects; for they saw nothing but what
was good in him, and being of Norwegian race they would rather
stand under his royal authority than under the king of Sweden:
and he gave them laws, and rights to their land. All the people
of Helsingjaland did the same, -- that is, all who were of
Norwegian race, from the other side of the great mountain ridge.




15. HAKON SPREADS CHRISTIANITY.

King Hakon was a good Christian when he came to Norway; but as
the whole country was heathen, with much heathenish sacrifice,
and as many great people, as well as the favour of the common
people, were to be conciliated, he resolved to practice his
Christianity in private. But he kept Sundays, and the Friday
fasts, and some token of the greatest holy-days. He made a law
that the festival of Yule should begin at the same time as
Christian people held it, and that every man, under penalty,
should brew a meal of malt into ale, and therewith keep the Yule
holy as long as it lasted. Before him, the beginning of Yule, or
the slaughter night, was the night of mid-winter (Dec. 14), and
Yule was kept for three days thereafter. It was his intent, as
soon as he had set himself fast in the land, and had subjected
the whole to his power, to introduce Christianity. He went to
work first by enticing to Christianity the men who were dearest
to him; and many, out of friendship to him, allowed themselves to
be baptized, and some laid aside sacrifices. He dwelt long in
the Throndhjem district, for the strength of the country lay
there; and when he thought that, by the support of some powerful
people there, he could set up Christianity he sent a message to
England for a bishop and other teachers; and when they arrived in
Norway, Hakon made it known that he would proclaim Christianity
over all the land. The people of More and Raumsdal referred the
matter to the people of Throndhjem. King Hakon then had several
churches consecrated, and put priests into them; and when he came
to Throndhjem he summoned the bondes to a Thing, and invited them
to accept Christianity. They gave an answer to the effect that
they would defer the matter until the Frosta-thing, at which
there would be men from every district of the Throndhjem country,
and then they would give their determination upon this difficult
matter.



16. ABOUT SACRIFICES.

Sigurd, earl of Hlader, was one of the greatest men for
sacrifices, and so had Hakon his father been; and Sigurd always
presided on account of the king at all the festivals of sacrifice
in the Throndhjem country. It was an old custom, that when there
was to be sacrifice all the bondes should come to the spot where
the temple stood and bring with them all that they required while
the festival of the sacrifice lasted. To this festival all the
men brought ale with them; and all kinds of cattle, as well as
horses, were slaughtered, and all the blood that came from them
was called "hlaut", and the vessels in which it was collected
were called hlaut-vessels. Hlaut-staves were made, like
sprinkling brushes, with which the whole of the altars and the
temple walls, both outside and inside, were sprinkled over, and
also the people were sprinkled with the blood; but the flesh was
boiled into savoury meat for those present. The fire was in the
middle of the floor of the temple, and over it hung the kettles,
and the full goblets were handed across the fire; and he who made
the feast, and was a chief, blessed the full goblets, and all the
meat of the sacrifice. And first Odin's goblet was emptied for
victory and power to his king; thereafter, Niord's and Freyja's
goblets for peace and a good season. Then it was the custom of
many to empty the brage-goblet (1); and then the guests emptied a
goblet to the memory of departed friends, called the remembrance
goblet. Sigurd the earl was an open-handed man, who did what was
very much celebrated; namely, he made a great sacrifice festival
at Hlader of which he paid all the expenses. Kormak Ogmundson
sings of it in his ballad of Sigurd: --

"Of cup or platter need has none
The guest who seeks the generous one, --
Sigurd the Generous, who can trace
His lineage from the giant race;
For Sigurd's hand is bounteous, free, --
The guardian of the temples he.
He loves the gods, his liberal hand
Scatters his sword's gains o'er the land-"


ENDNOTES:
(1) The brage-goblet, over which vows were made. -- L.



17. THE FROSTA-THING.

King Hakon came to the Frosta-thing, at which a vast multitude of
people were assembled. And when the Thing was seated, the king
spoke to the people, and began his speech with saying, -- it was
his message and entreaty to the bondes and householding men, both
great and small, and to the whole public in general, young and
old, rich and poor, women as well as men, that they should all
allow themselves to be baptized, and should believe in one God,
and in Christ the son of Mary and refrain from all sacrifices and
heathen gods; and should keep holy the seventh day, and abstain
from all work on it, and keep a fast on the seventh day. As soon
as the king had proposed this to the bondes, great was the murmur
and noise among the crowd. They complained that the king wanted
to take their labour and their old faith from them, and the land
could not be cultivated in that way. The labouring men and
slaves thought that they could not work if they did not get meat;
and they said it was the character of King Hakon, and his father,
and all the family, to be generous enough with their money, but
sparing with their diet. Asbjorn of Medalhus in the Gaulardal
stood up, and answered thus to the king's proposal: --

"We bondes, King Hakon, when we elected thee to be our king, and
got back our udal rights at the Thing held in Throndhjem, thought
we had got into heaven; but now we don't know whether we have
really got back our freedom, or whether thou wishest to make
vassa1s of us again by this extraordinary proposal that we should
abandon the ancient faith which our fathers and forefathers have
held from the oldest times, in the times when the dead were
burnt, as well as since that they are laid under mounds, and
which, although they were braver than the people of our days, has
served us as a faith to the present time. We have also held thee
so dear, that we have allowed thee to rule and give law and right
to all the country. And even now we bondes will unanimously hold
by the law which thou givest us here in the Frosta-thing, and to
which we have also given our assent; and we will follow thee, and
have thee for our king, as long as there is a living man among us
bondes here in this Thing assembled. But thou, king, must use
some moderation towards us, and only require from us such things
as we can obey thee in, and are not impossible for us. If,
however, thou wilt take up this matter with a high hand, and wilt
try thy power and strength against us, we bondes have resolved
among ourselves to part with thee, and to take to ourselves some
other chief, who will so conduct himself towards us that we can
freely and safely enjoy that faith that suits our own
inclinations. Now, king, thou must choose one or other of these
conditions before the Thing is ended."

The bondes gave loud applause to this speech, and said it
expressed their will, and they would stand or fall by what had
been spoken. When silence was again restored, Earl Sigurd said,
"It is King Hakon's will to give way to you, the bondes, and
never to separate himself from your friendship." The bondes
replied, that it was their desire that the king should offer a
sacrifice for peace and a good year, as his father was want to
do; and thereupon the noise and tumult ceased, and the Thing was
concluded. Earl Sigurd spoke to the king afterwards, and advised
him not to refuse altogether to do as the people desired, saying
there was nothing else for it but to give way to the will of the
bondes; "for it is, as thou hast heard thyself, the will and
earnest desire of the head-people, as well as of the multitude.
Hereafter we may find a good way to manage it." And in this
resolution the king and earl agreed (A.D. 950).

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67
Copyright (c) 2007. fullstories.net. All rights reserved.