A>>B >>C >> D >>E
F>> G >>H>> I>> J
K >>L>> M>> N>> O
P>> R >>S>> T>> U
V >> W >> X >> Z

New Philadelphia Book Publisher Highlights Local Talent
Book and Publishing News from Publishers Newswire(tm)

Looking for Child to be on Cover of a New Book, 'The Model Child'
PHILADELPHIA, Pa. -- The Philadelphia literary world will celebrate the launch of two new players today, April 10th: Kay Square Press, a new publishing company focused on Philadelphia-area artists, their stories, and their art; and Kay Square's first release, 'With the Rich and Mighty: Emlen Etting of Philadelphia' (ISBN: 978-0-9815129-0-7), a critical biography by Kenneth C. Kaleta.

FlatSigned Press Alleges Don Imus Remarks Damage Legacy of President Gerald R. Ford
NEW YORK, N.Y. -- Nathan Yungerberg, an accomplished model scout and professional child photographer is launching a nation-wide casting call to find the cover model for his highly anticipated book release, 'The Model Child: A Parents Guide to the Child Modeling Industry' (ISBN: 978-0-9817018-0-6).

Heimskringla

S >> Snorri Sturlson >> Heimskringla

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67



"He who despises fence of shields
Drove terror through the Throndhjem fields,
When all the land through which he came
Was swimming in a flood of flame.
The raven-feeder, will I know,
Cut off two chieftans at a blow;
The wolf could scarcely ravenous be,
The ernes flew round the gallows-tree."

Svein Harald Fletter's son, fled out to sea first, and sailed
then to Denmark, and remained there; and at last came into great
favour with King Eystein, the son of King Magnus, who took so
great a liking to Svein that he made him his dish-bearer, and
held him in great respect. King Magnus had now alone the whole
kingdom, and he kept good peace in the land, and rooted out all
vikings and lawless men. He was a man quick, warlike, and able,
and more like in all things to his grandfather, King Harald, in
disposition and talents than to his father.



8. OF THE BONDE SVEINKE, AND SIGURD ULSTRENG.

There was a man called Sveinke Steinarson, who was very wealthy,
and dwelt in Viken at the Gaut river. He had brought up Hakon
Magnuson before Thorer of Steig took him. Sveinke had not yet
submitted to King Magnus. King Magnus ordered Sigurd Ulstreng to
be called, and told him he would send him to Sveinke with the
command that he should quit the king's land and domain. "He has
not yet submitted to us, or shown us due honour." He added, that
there were some lendermen east in Viken, namely Svein Bryggjufot,
Dag Eilifson, and Kolbjorn Klakke, who could bring this matter
into right bearing. Then Sigurd said, "I did not know there was
the man in Norway against whom three lendermen besides myself
were needful." The king replied, "Thou needst not take this
help, unless it be necessary." Now Sigurd made himself ready for
the journey with a ship, sailed east to Viken, and there summoned
the lendermen to him. Then a Thing was appointed to Viken, to
which the people were called who dwelt on the Gaut river, besides
others; so that it was a numerous assembly. When the Thing was
formed they had to wait for Sveinke. They soon after saw a troop
of men coming along, so well furnished with weapons that they
looked like pieces of shining ice; and now came Sveinke and his
people to the Thing, and set themselves down in a circle. All
were clad in iron, with glowing arms, and 500 in number. Then
Sigurd stood up, and spoke. "My master, King Magnus, sends God's
salutation and his own to all friends, lendermen and others, his
subjects in the kingdom; also to the powerful bondes, and the
people in general, with kind words and offers of friendship; and
to all who will obey him he offers his friendship and good will.
Now the king will, with all cheerfulness and peace, show himself
a gracious master to all who will submit to him, and to all in
his dominions. He will be the leader and defender of all the men
of Norway; and it will be good for you to accept his gracious
speech, and this offer."

Then stood up a man in the troop of the Elfgrims, who was of
great stature and grim countenance, clad in a leather cloak, with
a halberd on his shoulder, and a great steel hat upon his head.
He looked sternly, and said, "Here is no need of wheels, says the
fox, when he draws the trap over the ice." He said nothing more,
but sat down again.

Soon after Sigurd Ulstreng stood up again, and spoke thus: "But
little concern or help have we for the king's affairs from you,
Elfgrims, and but little friendship; yet by such means every man
shows how much he respects himself. But now I shall produce more
clearly the king's errand." Thereupon he demanded land-dues and
levy-dues, together with all other rights of the king, from the
great bondes. He bade each of them to consider with himself how
they had conducted themselves in these matters; and that they
should now promote their own honour, and do the king justice, if
they had come short hitherto in doing so. And then he sat down.

Then the same man got up in the troop of Elfgrims who had spoken
before, lifted his hat a little up, and said, "The lads run well,
say the Laplanders, who have skates for nothing." Then he sat
himself down again.

Soon after Sigurd arose, after speaking with the lendermen, and
said that so weighty a message as the king's ought not to be
treated lightly as a jest. He was now somewhat angry; and added,
that they ought not to receive the king's message and errand so
scornfully, for it was not decent. He was dressed in a red or
scarlet coat, and had a blue coat over it. He cast off his upper
coat and said, "Now it is come so far that every one must look to
himself, and not loiter and jest with others; for by so doing
every man will show what he is. We do not require now to be
taught by others; for now we can see ourselves how much we are
regarded. But this may be borne with; but not that ye treat so
scornfully the king's message. Thereby every one shows how
highly he considers himself. There is one man called Sveinke
Steinarson, who lives east at the Gaut river; and from him the
king will have his just land-dues, together with his own land, or
will banish him from the country. It is of no use here to seek
excuses, or to answer with sharp words; for people are to be
found who are his equals in power, although he now receives our
speech so unworthily; and it is better now than afterwards to
return to the right way, and do himself honour, rather than await
disgrace for his obstinancy." He then sat down.

Sveinke then got up, threw back his steel-hat, and gave Sigurd
many scornful words, and said, "Tut! tut! 'tis a shame for the
dogs, says the proverb, when the fox is allowed to cast their
excrements in the peasant's well. Here will be a miracle! Thou
useless fellow! with a coat without arms, and a kirtle with
skirts, wilt thou drive me out of the country? Thy relation,
Sigurd Woolsack, was sent before on this errand, and one called
Gille the Backthief, and one who had still a worse name. They
were a night in every house, and stole wherever they came. Wilt
thou drive me out of the country? Formerly thou wast not so
mighty, and thy pride was less when King Hakon, my foster-son,
was in life. Then thou wert as frightened for him when he met
thee on the road as a mouse in a mouse-trap, and hid thyself
under a heap of clothes, like a dog on board a ship. Thou wast
thrust into a leather-bag like corn in a sack, and driven from
house and farm like a year-old colt from the mares; and dost thou
dare to drive me from the land? Thou shouldst rather think
thyself lucky to escape from hence with life. Let us stand up
and attack him."

Then all his men stood up, and made a great clash with their
weapons. Then Svein Bryggjufot and the other lendermen saw there
was no other chance for Sigurd but to get him on horseback, which
was done, and he rode off into the forest. The end was that
Sveinke returned home to his farm, and Sigurd Ulstreng came, with
great difficulty, by land north to Throndhjem to King Magnus, and
told the result of his errand. "Did I not say," said the king,
"that the help of my lendermen would be needed?" Sigurd was ill
pleased with his journey; insisted that he would be revenged,
cost what it will; and urged the king much. The king ordered
five ships to be fitted out; and as soon as they were ready for
sea he sailed south along the land, and then east to Viken, where
he was entertained in excellent guest-quarters by his lendermen.
The king told them he would seek out Sveinke. "For I will not
conceal my suspicion that he thinks to make himself king of
Norway." They said that Sveinke was both a powerful and an
ungovernable man. Now the king went from Viken until he came to
Sveinke's farm. Then the lendermen desired that they might be
put on shore to see how matters stood; and when they came to the
land they saw that Sveinke had already come down from the farm,
and was on the road with a number of well-armed men. The
lendermen held up a white shield in the air, as a peace-token;
and when Sveinke saw it he halted his men, and they approached
each other. Then said Kolbjorn Klakke, "King Magnus sends thee
God's salutation and his own, and bids thee consider what becomes
thee, and do him obedience, and not prepare thyself to give him
battle." Kolbjorn offered to mediate peace between them, if he
could, and told him to halt his troops.

Sveinke said he would wait for them where he was. "We came out to
meet you," he said, "that ye might not tread down our corn-
fields."

The lendermen returned to the king, and told him all was now at
his pleasure.

The king said, "My doom is soon delivered. He shall fly the
country, and never come back to Norway as long as the kingdom is
mine; and he shall leave all his goods behind."

"But will it not be more for thy honour," said Kolbjorn, "and
give thee a higher reputation among other kings, if, in banishing
him from the country, thou shouldst allow him to keep his
property, and show himself among other people? And we shall take
care that he never comes back while we live. Consider of this,
sire, by yourself, and have respect for our assurance."

The king replied, "Let him then go forth immediately."

They went back, therefore, to Sveinke, and told him the king's
words; and also that the king had ordered him out of the country,
and he should show his obedience, since he had forgotten himself
towards the king. "It is for the honour of both that thou
shouldst show obedience to the king."

Then Sveinke said, "There must be some great change if the king
speaks agreeably to me; but why should I fly the country and my
properties? Listen now to what I say. It appears to me better
to die upon my property than to fly from my udal estates. Tell
the king that I will not stir from them even an arrow-flight."

Kolbjorn replied, "This is scarcely prudent, or right; for it is
better for one's own honour to give way to the best chief, than
to make opposition to one's own loss. A gallant man succeeds
wheresoever he goes; and thou wilt be the more respected
wheresoever thou art, with men of power, just because thou hast
made head so boldly against so powerful a chief. Hear our
promises, and pay some attention to our errand. We offer thee to
manage thy estates, and take them faithfully under our
protection; and also never, against thy will, to pay scat for thy
land until thou comest back. We will pledge our lives and
properties upon this. Do not throw away good counsel from thee,
and avoid thus the ill fortune of other good men."

Then Sveinke was silent for a short time, and said at last, "Your
endeavours are wise; but I have my suspicions that ye are
changing a little the king's message. In consideration, however,
of the great good-will that ye show me, I will hold your advice
in such respect that I will go out of the country for the whole
winter, if, according to your promises, I can then retain my
estates in peace. Tell the king, also, these my words, that I do
this on your account, not on his."

Thereupon they returned to the king, and said, that Sveinke left
all in the king's hands. "But entreats you to have respect to
his honour. He will be away for three years, and then come back,
if it be the king's pleasure. Do this; let all things be done
according to what is suitable for the royal dignity and according
to our entreaty, now that the matter is entirely in thy power,
and we shall do all we can to prevent his returning against thy
will."

The king replied, "Ye treat this matter like men, and, for your
sakes, shall all things be as ye desire. Tell him so."

They thanked the king, and then went to Sveinke, and told him the
king's gracious intentions. "We will be glad," said they, "if ye
can be reconciled. The king requires, indeed that thy absence
shall be for three years; but, if we know the truth rightly, we
expect that before that time he will find he cannot do without
thee in this part of the country. It will be to thy own future
honour, therefore, to agree to this."

Sveinke replies, "What condition is better than this? Tell the
king that I shall not vex him longer with my presence here, and
accept of my goods and estates on this condition."

Thereupon he went home with his men, and set off directly; for he
had prepared everything beforehand. Kolbjorn remains behind, and
makes ready a feast for King Magnus, which also was thought of
and prepared. Sveinke, on the other hand, rides up to Gautland
with all the men he thought proper to take with him. The king
let himself be entertained in guest-quarters at his house,
returned to Viken, and Sveinke's estates were nominally the
king's, but Kolbjorn had them under his charge. The king
received guest-quarters in Viken, proceeded from thence
northwards, and there was peace for a while; but now that the
Elfgrims were without a chief, marauding gangs infested them, and
the king saw this eastern part of the kingdom would be laid
waste. It appeared to him, therefore, most suitable and
advisable to make Sveinke himself oppose the stream, and twice he
sent messages to him. But he did not stir until King Magnus
himself was south in Denmark, when Sveinke and the king met, and
made a full reconciliation; on which Sveinke returned home to his
house and estates, and was afterwards King Magnus's best and
trustiest friend, who strengthened his kingdom on the eastern
border; and their friendship continued as long as they lived.



9. KING MAGNUS MAKES WAR ON THE SOUTHERN HEBUDES.

King Magnus undertook an expedition out of the country, with many
fine men and a good assortment of shipping. With this armament
he sailed out into the West sea, and first came to the Orkney
Islands. There he took the two earls, Paul and Erlend,
prisoners, and sent them east to Norway, and placed his son
Sigurd as chief over the islands, leaving some counsellors to
assist him. From thence King Magnus, with his followers,
proceeded to the Southern Hebudes, and when he came there began
to burn and lay waste the inhabited places, killing the people
and plundering wherever he came with his men; and the country
people fled in all directions, some into Scotland-fjord, others
south to Cantire, or out to Ireland; some obtained life and
safety by entering into his service. So says Bjorn Krephende: --
"In Lewis Isle with fearful blaze
The house-destroying fire plays;
To hills and rocks the people fly,
Fearing all shelter but the sky.
In Uist the king deep crimson made
The lightning of his glancing blade;
The peasant lost his land and life
Who dared to bide the Norseman's strife.
The hunger battle-birds were filled
In Skye with blood of foemen killed,
And wolves on Tyree's lonely shore
Dyed red their hairy jaws in gore.
The men of Mull were tired of flight;
The Scottish foemen would not fight,
And many an island-girl's wail
Was heard as through the isles we strife sail."



10. OF LAGMAN, KING GUDROD'S SON.

King Magnus came with his forces to the Holy Island (Iona), and
gave peace and safety to all men there. It is told that the king
opened the door of the little Columb's Kirk there, but did not go
in, but instantly locked the door again, and said that no man
should be so bold as to go into that church hereafter; which has
been the case ever since. From thence King Magnus sailed to
Islay, where he plundered and burnt; and when he had taken that
country he proceeded south around Cantire, marauding on both
sides in Scotland and Ireland, and advanced with his foray to
Man, where he plundered. So says Bjorn Krephende: --

"On Sandey's plain our shield they spy:
From Isla smoke rose heaven-high,
Whirling up from the flashing blaze
The king's men o'er the island raise.
South of Cantire the people fled,
Scared by our swords in blood dyed red,
And our brave champion onward goes
To meet in Man the Norseman's foes."

Lagman (Lawman) was the name of the son of Gudrod, king of the
Hebudes. Lawman was sent to defend the most northerly islands;
but when King Magnus and his army came to the Hebudes, Lawman
fled here and there about the isles, and at last King Magnus's
men took him and his ship's crew as he was flying over to
Ireland. The king put him in irons to secure him. So says Bjorn
Krephende: --

"To Gudrod's son no rock or cave,
Shore-side or hill, a refuge gave;
Hunted around from isle to isle,
This Lawman found no safe asyle.
From isle to isle, o'er firth and sound,
Close on his track his foe he found.
At Ness the Agder chief at length
Seized him, and iron-chained his strength."



11. OF THE FALL OF EARL HUGE THE BRAVE.

Afterwards King Magnus sailed to Wales; and when he came to the
sound of Anglesey there came against him an army from Wales,
which was led by two earls -- Hugo the brave, and Hugo the Stout.
They began immediately to give battle, and there was a severe
conflict. King Magnus shot with the bow; but Huge the Brave was
all over in armour, so that nothing was bare about him excepting
one eye. King Magnus let fly an arrow at him, as also did a
Halogaland man who was beside the king. They both shot at once.
The one shaft hit the nose-screen of the helmet, which was bent
by it to one side, and the other arrow hit the earl's eye, and
went through his head; and that was found to be the king's. Earl
Huge fell, and the Britons fled with the loss of many people. So
says Bjorn Krephende: --

"The swinger of the sword
Stood by Anglesey's ford;
His quick shaft flew,
And Huge slew.
His sword gleamed a while
O'er Anglesey Isle,
And his Norsemen's band
Scoured the Anglesey land."

There was also sung the following verse about it: --

"On the panzers arrows rattle,
Where our Norse king stands in battle;
From the helmets blood-streams flow,
Where our Norse king draws his bow:
His bowstring twangs, -- its biting hail
Rattles against the ring-linked mail.
Up in the land in deadly strife
Our Norse king took Earl Huge's life."

King Magnus gained the victory in this battle, and then took
Anglesey Isle, which was the farthest south the Norway kings of
former days had ever extended their rule. Anglesey is a third
part of Wales. After this battle King Magnus turned back with
his fleet, and came first to Scotland. Then men went between the
Scottish king, Melkolm and King Magnus, and a peace was made
between them; so that all the islands lying west of Scotland,
between which and the mainland he could pass in a vessel with her
rudder shipped, should be held to belong to the king of Norway.
Now when King Magnus came north to Cantire, he had a skiff drawn
over the strand at Cantire, and shipped the rudder of it. The
king himself sat in the stern-sheets, and held the tiller; and
thus he appropriated to himself the land that lay on the farboard
side. Cantire is a great district, better than the best of the
southern isles of the Hebudes, excepting Man; and there is a
small neck of land between it and the mainland of Scotland, over
which longships are often drawn.



12. DEATH OF THE EARLS OF ORKNEY.

King Magnus was all the winter in the southern isles, and his men
went over all the fjords of Scotland, rowing within all the
inhabited and uninhabited isles, and took possession for the king
of Norway of all the islands west of Scotland. King Magnus
contracted in marriage his son Sigurd to Biadmynia, King
Myrkjartan's daughter. Myrkjartan was a son of the Irish king
Thialfe, and ruled over Connaught. The summer after, King
Magnus, with his fleet, returned east to Norway. Earl Erland
died of sickness at Nidaros, and is buried there; and Earl Paul
died in Bergen.

Skopte Ogmundson, a grandson of Thorberg, was a gallant
lenderman, who dwelt at Giske in Sunmore, and was married to
Gudrun, a daughter of Thord Folason. Their children were Ogmund,
Fin, Thord, and Thora, who was married to Asolf Skulason.
Skopte's and Gudrun's sons were the most promising and popular
men in their youth.



13. QUARRELS OF KING MAGNUS AND KING INGE.

Steinkel, the Swedish king, died about the same time (A.D. 1066)
as the two Haralds fell, and the king who came after him in
Svithjod was called Hakon. Afterwards Inge, a son of Steinkel,
was king, and was a good and powerful king, strong and stout
beyond most men; and he was king of Svithjod when King Magnus was
king of Norway. King Magnus insisted that the boundaries of the
countries in old times had been so, that the Gaut river divided
the kingdoms of the Swedish and Norwegian kings, but afterwards
the Vener lake up to Vermaland. Thus King Magnus insisted that
he was owner of all the places lying west of the Vener lake up to
Vermaland, which are the districts of Sundal, Nordal, Vear, and
Vardyniar, with all the woods belonging thereto. But these had
for a long time been under the Swedish dominion, and with respect
to scat were joined to West Gautland; and, besides, the forest-
settlers preferred being under the Swedish king. King Magnus
rode from Viken up to Gautland with a great and fine army, and
when he came to the forest-settlements he plundered and burnt all
round; on which the people submitted, and took the oath of
fidelity to him. When he came to the Vener lake, autumn was
advanced and he went out to the island Kvaldinsey, and made a
stronghold of turf and wood, and dug a ditch around it. When the
work was finished, provisions and other necessaries that might be
required were brought to it. The king left in it 300 men, who
were the chosen of his forces, and Fin Skoptason and Sigurd
Ulstreng as their commanders. The king himself returned to
Viken.



14. OF THE NORTHMEN.

When the Swedish king heard this he drew together people, and the
report came that he would ride against these Northmen; but there
was delay about his riding, and the Northmen made these lines: --
"The fat-hipped king, with heavy sides,
Finds he must mount before he rides."

But when the ice set in upon the Vener lake King Inge rode down,
and had near 300 men with him. He sent a message to the Northmen
who sat in the burgh that they might retire with all the booty
they had taken, and go to Norway. When the messengers brought
this message, Sigurd Ulstreng replied to it; saying that King
Inge must take the trouble to come, if he wished to drive them
away like cattle out of a grass field, and said he must come
nearer if he wished them to remove. The messengers returned with
this answer to the king, who then rode out with all his army to
the island, and again sent a message to the Northmen that they
might go away, taking with them their weapons, clothes, and
horses; but must leave behind all their booty. This they
refused. The king made an assault upon them, and they shot at
each other. Then the king ordered timber and stones to be
collected, and he filled up the ditch; and then he fastened
anchors to long spars which were brought up to the timber-walls,
and, by the strength of many hands, the walls were broken down.
Thereafter a large pile of wood was set on fire, and the lighted
brands were flung in among them. Then the Northmen asked for
quarter. The king ordered them to go out without weapons or
cloaks. As they went out each of them received a stroke with a
whip, and then they set off for Norway, and all the forest-men
submitted again to King Inge. Sigurd and his people went to King
Magnus, and told him their misfortune.



15. KING MAGNUS AND GIPARDE.

When King Magnus was east in Viken, there came to him a foreigner
called Giparde. He gave himself out for a good knight, and
offered his services to King Magnus; for he understood that in
the king's dominions there was something to be done. The king
received him well. At that time the king was preparing to go to
Gautland, on which country the king had pretensions; and besides
he would repay the Gautland people the disgrace they had
occasioned him in spring, when he was obliged to fly from them.
He had then a great force in arms, and the West Gautlanders in
the northern districts submitted to him. He set up his camp on
the borders, intending to make a foray from thence. When King
Inge heard of this he collected troops, and hastened to oppose
King Magnus; and when King Magnus heard of this expedition, many
of the chiefs of the people urged him to turn back; but this the
king would not listen to, but in the night time went
unsuspectedly against the Swedish king. They met at Foxerne; and
when he was drawing up his men in battle order he asked, "Where
is Giparde?" but he was not to be found. Then the king made
these verses: --

"Cannot the foreign knight abide
Our rough array? -- where does he hide?"

Then a skald who followed the king replied: --

"The king asks where the foreign knight
In our array rides to the fight:
Giparde the knight rode quite away
When our men joined in bloody fray.
When swords were wet the knight was slow
With his bay horse in front to go;
The foreign knight could not abide
Our rough array, and went to hide."

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67
Copyright (c) 2007. fullstories.net. All rights reserved.