A>>B >>C >> D >>E
F>> G >>H>> I>> J
K >>L>> M>> N>> O
P>> R >>S>> T>> U
V >> W >> X >> Z

New Philadelphia Book Publisher Highlights Local Talent
Book and Publishing News from Publishers Newswire(tm)

Looking for Child to be on Cover of a New Book, 'The Model Child'
PHILADELPHIA, Pa. -- The Philadelphia literary world will celebrate the launch of two new players today, April 10th: Kay Square Press, a new publishing company focused on Philadelphia-area artists, their stories, and their art; and Kay Square's first release, 'With the Rich and Mighty: Emlen Etting of Philadelphia' (ISBN: 978-0-9815129-0-7), a critical biography by Kenneth C. Kaleta.

FlatSigned Press Alleges Don Imus Remarks Damage Legacy of President Gerald R. Ford
NEW YORK, N.Y. -- Nathan Yungerberg, an accomplished model scout and professional child photographer is launching a nation-wide casting call to find the cover model for his highly anticipated book release, 'The Model Child: A Parents Guide to the Child Modeling Industry' (ISBN: 978-0-9817018-0-6).

Heimskringla

S >> Snorri Sturlson >> Heimskringla

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67



"The raiser of the storm of shields,
The conqueror in battle fields, --
Hakon the brave, the warrior's friend,
Who scatters gold with liberal hand,
Heard Skreyja's taunt, and saw him rush,
Amidst the sharp spears' thickest push,
And loudly shouted in reply --
`If thou wilt for the victory try,
The Norseman's king thou soon shall find!
Hold onwards, friend! Hast thou a mind!"

It was also but a short space of time before Eyvind did come up
swinging his sword, and made a cut at the king; but Thoralf
thrust his shield so hard against Eyvind that he tottered with
the shock. Now the king takes his sword Kvernbit with both
hands, and hewed Eyvind through helm and head, and clove him down
to the shoulders. Thoralf also slew Alf Askman. So says Eyvind
Skaldaspiller: --

"With both his hands the gallant king
Swung round his sword, and to the chin
Clove Eyvind down: his faithless mail
Against it could no more avail,
Than the thin plank against the shock
When the ship's side beats on the rock.
By his bright sword with golden haft
Thro' helm, and head, and hair, was cleft
The Danish champion; and amain,
With terror smitten, fled his men."

After this fall of the two brothers, King Hakon pressed on so
hard that all men gave way before his assault. Now fear came
over the army of Eirik's sons, and the men began to fly; and King
Hakon, who was at the head of his men, pressed on the flying, and
hewed down oft and hard. Then flew an arrow, one of the kind
called "flein", into Hakon's arm, into the muscles below the
shoulder; and it is said by many people that Gunhild's shoe-boy,
whose name was Kisping, ran out and forwards amidst the confusion
of arms, called out "Make room for the king-killer," and shot
King Hakon with the flein. Others again say that nobody could
tell who shot the king, which is indeed the most likely; for
spears, arrows, and all kinds of missiles flew as thick as a
snow-drift. Many of the people of Eirik's sons were killed, both
on the field of battle and on the way to the ships, and also on
the strand, and many threw themselves into the water. Many also,
among whom were Eirik's sons, got on board their ships, and rowed
away as fast as they could, and Hakon's men after them. So says
Thord Sjarekson: --

"The wolf. the murderer, and the thief,
Fled from before the people's chief:
Few breakers of the peace grew old
Under the Northmen's king so bold.
When gallant Hakon lost his life
Black was the day, and dire the strife.
It was bad work for Gunhild's sons,
Leading their pack of Hungry Danes
From out the south, to have to fly,
And many a bonde leave to die,
Leaning his heavy wounded head
On the oar-bench for feather-bed.
Thoralf was nearest to the side
Of gallant Hakon in the tide
Of battle; his the sword that best
Carved out the raven's bloody feast:
Amidst the heaps of foemen slain
He was named bravest on the plain."



32. HAKON'S DEATH.

When King Hakon came out to his ship he had his wound bound up;
but the blood ran from it so much and so constantly, that it
could not be stopped; and when the day was drawing to an end his
strength began to leave him. Then he told his men that he wanted
to go northwards to his house at Alreksstader; but when he came
north, as far as Hakonarhella Hill, they put in towards the land,
for by this time the king was almost lifeless. Then he called
his friends around him, and told them what he wished to be done
with regard to his kingdom. He had only one child, a daughter,
called Thora, and had no son. Now he told them to send a message
to Eirik's sons, that they should be kings over the country; but
asked them to hold his friends in respect and honour. "And if
fate," added he, "should prolong my life, I will, at any rate,
leave the country, and go to a Christian land, and do penance for
what I have done against God; but should I die in heathen land,
give me any burial you think fit." Shortly afterwards Hakon
expired, at the little hill on the shore-side at which he was
born. So great was the sorrow over Hakon's death, that he was
lamented both by friends and enemies; and they said that never
again would Norway see such a king. His friends removed his body
to Saeheim, in North Hordaland, and made a great mound, in which
they laid the king in full armour and in his best clothes, but
with no other goods. They spoke over his grave, as heathen
people are used to do, and wished him in Valhal. Eyvind
Skaldaspiller composed a poem on the death of King Hakon, and on
how well he was received in Valhal. The poem is called
"Hakonarmal": --

"In Odin's hall an empty place
Stands for a king of Yngve's race;
`Go, my valkyries,' Odin said,
`Go forth, my angels of the dead,
Gondul and Skogul, to the plain
Drenched with the battle's bloody rain,
And to the dying Hakon tell,
Here in Valhal shall he dwell.'

"At Stord, so late a lonely shore,
Was heard the battle's wild uproar;
The lightning of the flashing sword
Burned fiercely at the shore of Stord.
From levelled halberd and spearhead
Life-blood was dropping fast and red;
And the keen arrows' biting sleet
Upon the shore at Stord fast beat.

"Upon the thundering cloud of shield
Flashed bright the sword-storm o'er the field;
And on the plate-mail rattled loud
The arrow-shower's rushing cloud,
In Odin's tempest-weather, there
Swift whistling through the angry air;
And the spear-torrents swept away
Ranks of brave men from light of day.

"With batter'd shield, and blood-smear'd sword
Slits one beside the shore of Stord,
With armour crushed and gashed sits he,
A grim and ghastly sight to see;
And round about in sorrow stand
The warriors of his gallant band:
Because the king of Dags' old race
In Odin's hall must fill a place.

"Then up spake Gondul, standing near
Resting upon her long ash spear, --
`Hakon! the gods' cause prospers well,
And thou in Odin's halls shalt dwell!'
The king beside the shore of Stord
The speech of the valkyrie heard,
Who sat there on his coal-black steed,
With shield on arm and helm on head.

"Thoughtful, said Hakon, `Tell me why
Ruler of battles, victory
Is so dealt out on Stord's red plain?
Have we not well deserved to gain?'
`And is it not as well dealt out?'
Said Gondul. `Hearest thou not the shout?
The field is cleared -- the foemen run --
The day is ours -- the battle won!'

"Then Skogul said, `My coal-black steed,
Home to the gods I now must speed,
To their green home, to tell the tiding
That Hakon's self is thither riding.'
To Hermod and to Brage then
Said Odin, `Here, the first of men,
Brave Hakon comes, the Norsemen's king, --
Go forth, my welcome to him bring.'

"Fresh from the battle-field came in,
Dripping with blood, the Norsemen'a king.
`Methinks,' said he, great Odin's will
Is harsh, and bodes me further ill;
Thy son from off the field to-day
From victory to snatch away!'
But Odin said, `Be thine the joy
Valhal gives, my own brave boy!'

"And Brage said, `Eight brothers here
Welcome thee to Valhal's cheer,
To drain the cup, or fights repeat
Where Hakon Eirik's earls beat.'
Quoth the stout king, 'And shall my gear,
Helm, sword, and mail-coat, axe and spear,
Be still at hand! 'Tis good to hold
Fast by our trusty friends of old.'

"Well was it seen that Hakon still
Had saved the temples from all ill (1);
For the whole council of the gods
Welcomed the king to their abodes.
Happy the day when men are born
Like Hakon, who all base things scorn. --
Win from the brave and honoured name,
And die amidst an endless fame.

"Sooner shall Fenriswolf devour
The race of man from shore to shore,
Than such a grace to kingly crown
As gallant Hakon want renown.
Life, land, friends, riches, all will fly,
And we in slavery shall sigh.
But Hakon in the blessed abodes
For ever lives with the bright gods."


ENDNOTES:
(1) Hakon, although a Christian, appears to have favoured the
old religion, and spared the temples of Odin, and therefore
a place in Valhal is assigned him. -- L.



SAGA OF KING HARALD GRAFELD AND OF EARL HAKON SON OF SIGURD.


PRELIMINARY REMARKS

This saga might be called Gunhild's Saga, as she is the chief
person in it. The reign of King Harald and Earl Hakon is more
fully described in the next saga, that is, Olaf Trygvason's.
Other literature on this epoch:

"Agrip" (chap. 8), "Historia Norvegia", (p. 12), "Thjodrek"
(chap. 5), "Saxo" (pp. 479-482), "Egla" (chaps. 81, 82),
"Floamanna" (chap. 12), "Fareyinga" (chaps. 2, 4, 10), "Halfred's
Saga" (chap. 2), "Hord Grimkelsons Saga" (chaps. 13, 18),
"Kormak" (chaps. 19-27), "Laxdaela" (chaps. 19-21), "Njala"
(chaps, 3-6).

The skalds of this saga are: -- Glum Geirason, Kormak Agmundson,
Eyvind Skaldaspiller, and Einar Helgason Skalaglam.



1. GOVERNMENT OF THE SONS OF EIRIK.

When King Hakon was killed, the sons of Eirik took the
sovereignty of Norway. Harald, who was the oldest of the living
brothers, was over them in dignity. Their mother Gunhild, who
was called the King-mother, mixed herself much in the affairs of
the country. There were many chiefs in the land at that time.
There was Trygve Olafson in the Eastland, Gudrod Bjornson in
Vestfold, Sigurd earl of Hlader in the Throndhjem land; but
Gunhild's sons held the middle of the country the first winter.
There went messages and ambassadors between Gunhild's sons and
Trygve and Gudrod, and all was settled upon the footing that they
should hold from Gunhild's sons the same part of the country
which they formerly had held under King Hakon. A man called Glum
Geirason, who was King Harald's skald, and was a very brave man,
made this song upon King Hakon's death: --

"Gamle is avenged by Harald!
Great is thy deed, thou champion bold!
The rumour of it came to me
In distant lands beyond the sea,
How Harald gave King Hakon's blood
To Odin's ravens for their food."

This song was much favoured. When Eyvind Finson heard of it he
composed the song which was given before, viz.: --

"Our dauntless king with Gamle's gore
Sprinkled his bright sword o'er and o'er," &c.

This song also was much favoured, and was spread widely abroad;
and when King Harald came to hear of it, he laid a charge against
Evyind affecting his life; but friends made up the quarrel, on
the condition that Eyvind should in future be Harald's skald, as
he had formerly been King Hakon's. There was also some
relationship between them, as Gunhild, Eyvind's mother, was a
daughter of Earl Halfdan, and her mother was Ingibjorg, a
daughter of Harald Harfager. Thereafter Eyvind made a song about
King Harald: --

"Guardian of Norway, well we know
Thy heart failed not when from the bow
The piercing arrow-hail sharp rang
On shield and breast-plate, and the clang
Of sword resounded in the press
Of battle, like the splitting ice;
For Harald, wild wolf of the wood,
Must drink his fill of foeman's blood."

Gunhild's sons resided mostly in the middle of the country, for
they did not think it safe for them to dwell among the people of
Throndhjem or of Viken, where King Hakon's best friends lived;
and also in both places there were many powerful men. Proposals
of agreement then passed between Gunhild~s sons and Earl Sigurd,
or they got no scat from the Throndhjem country; and at last an
agreement was concluded between the kings and the earl, and
confirmed by oath. Earl Sigurd was to get the same power in the
Throndhjem land which he had possessed under King Hakon, and on
that they considered themselves at peace. All Gunhild's sons had
the character of being penurious; and it was said they hid their
money in the ground. Eyvind Skaldaspiller made a song about
this: --

"Main-mast of battle! Harald bold!
In Hakon's days the skald wore gold
Upon his falcon's seat; he wore
Rolf Krake's seed, the yellow ore
Sown by him as he fled away,
The avenger Adils' speed to stay.
The gold crop grows upon the plain;
But Frode's girls so gay (1) in vain
Grind out the golden meal, while those
Who rule o'er Norway's realm like foes,
In mother earth's old bosom hide
The wealth which Hakon far and wide
Scattered with generous hand: the sun
Shone in the days of that great one,
On the gold band of Fulla's brow,(2)
On gold-ringed hands that bend the bow,
On the skald's hand; but of the ray
Of bright gold, glancing like the spray
Of sun-lit waves, no skald now sings --
Buried are golden chains and rings."

Now when King Harald heard this song, he sent a message to Eyvind
to come to him, and when Eyvind came made a charge against him of
being unfaithful. "And it ill becomes thee," said the king, "to
be my enemy, as thou hast entered into my service." Eyvind then
made these verses: --

"One lord I had before thee, Harald!
One dear-loved lord! Now am I old,
And do not wish to change again, --
To that loved lord, through strife and pain,
Faithful I stood; still true to Hakon, --
To my good king, and him alone.
But now I'm old and useless grown,
My hands are empty, wealth is flown;
I am but fir for a short space
In thy court-hall to fill a place."

But King Harald forced Eyvind to submit himself to his clemency.
Eyvind had a great gold ring, which was called Molde, that had
been dug up out of the earth long since. This ring the King said
he must have as the mulet for the offence; and there was no help
for it. Then Eyvind sang: --

"I go across the ocean-foam,
Swift skating to my Iceland home
Upon the ocean-skates, fast driven
By gales by Thurse's witch fire given.
For from the falcon-bearing hand
Harald has plucked the gold snake band
My father wore -- by lawless might
Has taken what is mine by right."

Eyvind went home; but it is not told that he ever came near the
king again.


ENDNOTES:
(1) Menja and Fenja were strong girls of the giant race, whom
Frode bought in Sweden to grind gold and good luck to him;
and their meal means gold. -- L.
(2) Fulla was one of Frig's attendants, who wore a gold band on
the forehead, and the figure means gold, -- that the sun
shone on gold rings on the hands of the skalds in Hakon's
days. -- L.



2. CHRISTIANITY OF GUNHILD'S SONS.

Gunhild's sons embraced Christianity in England, as told before;
but when they came to rule over Norway they made no progress in
spreading Christianity -- only they pulled down the temples of
the idols, and cast away the sacrifices where they had it in
their power, and raised great animosity by doing so. The good
crops of the country were soon wasted in their days, because
there were many kings, and each had his court about him. They
had therefore great expenses, and were very greedy. Besides,
they only observed those laws of King Hakon which suited
themselves. They were, however, all of them remarkably handsome
men -- stout, strong, and expert in all exercises. So says Glum
Geirason, in the verses he composed about Harald, Gunhild's son:
--

"The foeman's terror, Harald bold,
Had gained enough of yellow gold;
Had Heimdal's teeth (1) enough in store,
And understood twelve arts or more."

The brothers sometimes went out on expeditions together, and
sometimes each on his own account. They were fierce, but brave
and active; and great warriors, and very successful.


ENDNOTES:
(1) Heimdal was one of the gods, whose horse was called Gold-
top; and the horse's teeth were of gold.



3. COUNCILS BY GUNHILD AND HER SONS.

Gunhild the King-mother, and her sons, often met, and talked
together upon the government of the country. Once Gunhild asked
her sons what they intended to do with their kingdom of
Throndhjem. "Ye have the title of king, as your forefathers had
before you; but ye have little land or people, and there are many
to divide with. In the East, at Viken, there are Trygve and
Gudrod; and they have some right, from relationship, to their
governments. There is besides Earl Sigurd ruling over the whole
Throndhjem country; and no reason can I see why ye let so large a
kingdom be ruled by an earl, and not by yourselves. It appears
wonderful to me that ye go every summer upon viking cruises
against other lands, and allow an earl within the country to take
your father's heritage from you. Your grandfather, whose name
you bear, King Harald, thought it but a small matter to take an
earl's life and land when he subdued all Norway, and held it
under him to old age."

Harald replied, "It is not so easy, mother, to cut off Earl
Sigurd as to slay a kid or a calf. Earl Sigurd is of high birth,
powerful in relations, popular, and prudent; and I think if the
Throndhjem people knew for certain there was enmity between us,
they would all take his side, and we could expect only evil from
them. I don't think it would be safe for any of us brothers to
fall into the hands of the Throndhjem people."

Then said Gunhild, "We shall go to work another way, and not put
ourselves forward. Harald and Erling shall come in harvest to
North More, and there I shall meet you, and we shall consult
together what is to be done." This was done.



4. GUNHILD'S SONS AND GRJOTGARD.

Earl Sigurd had a brother called Grjotgard, who was much younger,
and much less respected; in fact, was held in no title of honour.
He had many people, however, about him, and in summer went on
viking cruises, and gathered to himself property. Now King
Harald sent messengers to Throndhjem with offers of friendship,
and with presents. The messengers declared that King Harald was
willing to be on the same friendly terms with the earl that King
Hakon had been; adding, that they wished the earl to come to King
Harald, that their friendship might be put on a firm footing.
The Earl Sigurd received well the king's messengers and friendly
message, but said that on account of his many affairs he could
not come to the king. He sent many friendly gifts, and many glad
and grateful words to the king, in return for his friendship.
With this reply the messengers set off, and went to Grjotgard,
for whom they had the same message, and brought him good
presents, and offered him King Harald's friendship, and invited
him to visit the king. Grjotgard promised to come and at the
appointed time he paid a visit to King Harald and Gunhild, and
was received in the most friendly manner. They treated him on
the most intimate footing, so that Grjotgard had access to their
private consultations and secret councils. At last the
conversation, by an understanding between the king and queen, was
turned upon Earl Sigurd; and they spoke to Grjotgard about the
earl having kept him so long in obscurity, and asked him if he
would not join the king's brothers in an attack on the earl. If
he would join with them, the king promised Grjotgard that he
should be his earl, and have the same government that Sigurd had.
It came so far that a secret agreement was made between them,
that Grjotgard should spy out the most favourable opportunity of
attacking by surprise Earl Sigurd, and should give King Harald
notice of it. After this agreement Grjotgard returned home with
many good presents from the king.



5. SIGURD BURNT IN A HOUSE IN STJORADAL

Earl Sigurd went in harvest into Stjoradal to guest-quarters, and
from thence went to Oglo to a feast. The earl usually had many
people about him, for he did not trust the king; but now, after
friendly messages had passed between the king and him, he had no
great following of people with him. Then Grjotgard sent word to
the king that he could never expect a better opportunity to fall
upon Earl Sigurd; and immediately, that very evening, Harald and
Erling sailed into Throndhjem fjord with several ships and many
people. They sailed all night by starlight, and Grjotgard came
out to meet them. Late in the night they came to Oglo, where
Earl Sigurd was at the feast, and set fire to the house; and
burnt the house, the earl, and all his men. As soon as it was
daylight, they set out through the fjord, and south to More,
where they remained a long time.



6. HISTORY OF HAKON, SIGURD'S SON.

Hakon, the son of Earl Sigurd, was up in the interior of the
Throndhjem country when he heard this news. Great was the tumult
through all the Throndhjem land, and every vessel that could swim
was put into the water; and as soon as the people were gathered
together they took Earl Sigurd's son Hakon to be their earl and
the leader of the troops, and the whole body steered out of
Throndhjem fjord. When Gunhild's sons heard of this, they set
off southwards to Raumsdal and South More; and both parties kept
eye on each other by their spies. Earl Sigurd was killed two
years after the fall of King Hakon (A.D. 962). So says Eyvind
Skaldaspiller in the "Haleygjatal": --

"At Oglo. as I've heard, Earl Sigurd
Was burnt to death by Norway's lord, --
Sigurd, who once on Hadding's grave
A feast to Odin's ravens gave.
In Oglo's hall, amidst the feast,
When bowls went round and ale flowed fast,
He perished: Harald lit the fire
Which burnt to death the son of Tyr."

Earl Hakan, with the help of his friends, maintained himself in
the Throndhjem country for three years; and during that time
(A.D. 963-965) Gunhild's sons got no revenues from it. Hakon had
many a battle with Gunhild's sons, and many a man lost his life
on both sides. Of this Einar Skalaglam speaks in his lay, called
"Vellekla," which he composed about Earl Hakon: --

"The sharp bow-shooter on the sea
Spread wide his fleet, for well loved he
The battle storm: well loved the earl
His battle-banner to unfurl,
O'er the well-trampled battle-field
He raised the red-moon of his shield;
And often dared King Eirik's son
To try the fray with the Earl Hakon."

And he also says-

"Who is the man who'll dare to say
That Sigurd's son avoids the fray?
He gluts the raven -- he ne'er fears
The arrow's song or flight of spears,
With thundering sword he storms in war,
As Odin dreadful; or from far
He makes the arrow-shower fly
To swell the sail of victory.
The victory was dearly bought,
And many a viking-fight was fought
Before the swinger of the sword
Was of the eastern country lord."

And Einar tells also how Earl Hakon avenged his father's
murderer: --

"I praise the man, my hero he,
Who in his good ship roves the sea,
Like bird of prey, intent to win
Red vengeance for his slaughtered kin.
From his blue sword the iron rain
That freezes life poured down amain
On him who took his father's life,
On him and his men in the strife.
To Odin many a soul was driven, --
To Odin many a rich gift given.
Loud raged the storm on battle-field --
Axe rang on helm, and sword on shield."

The friends on both sides at last laid themselves between, and
brought proposals of peace; for the bondes suffered by this
strife and war in the land. At last it was brought to this, by
the advice of prudent men, that Earl Hakon should have the same
power in the Throndhjem land which his father Earl Sigurd had
enjoyed; and the kings, on the other hand, should have the same
dominion as King Hakon had: and this agreement was settled with
the fullest promises of fidelity to it. Afterwards a great
friendship arose between Earl Hakon and Gunhild, although they
sometimes attempted to deceive each other. And thus matters
stood for three years longer (A.D. 966-968), in which time Earl
Hakon sat quietly in his dominions.



7. OF HARALD GRAFELD.

King Hakon had generally his seat in Hordaland and Rogaland, and
also his brothers; but very often, also, they went to Hardanger.
One summer it happened that a vessel came from Iceland belonging
to Icelanders, and loaded with skins and peltry. They sailed to
Hardanger, where they heard the greatest number of people
assembled; but when the folks came to deal with them, nobody
would buy their skins. Then the steersman went to King Harald,
whom he had been acquainted with before, and complained of his
ill luck. The king promised to visit him, and did so. King
Harald was very condescending, and full of fun. He came with a
fully manned boat, looked at the skins, and then said to the
steersman, "Wilt thou give me a present of one of these gray-
skins?" "Willingly," said the steersman, "if it were ever so
many." On this the king wrapped himself up in a gray-skin, and
went back to his boat; but before they rowed away from the ship,
every man in his suite bought such another skin as the king wore
for himself. In a few days so many people came to buy skins,
that not half of them could be served with what they wanted; and
thereafter the king was called Harald Grafeld (Grayskin).

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67
Copyright (c) 2007. fullstories.net. All rights reserved.