Heimskringla
S >>
Snorri Sturlson >> Heimskringla
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 | 8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
61 |
62 |
63 |
64 |
65 |
66 |
67
8. EARL EIRIK'S BIRTH.
Earl Hakon came one winter to the Uplands to a feast, and it so
happened that he had intercourse with a girl of mean birth. Some
time after the girl had to prepare for her confinement, and she
bore a child, a boy, who had water poured on him, and was named
Eirik. The mother carried the boy to Earl Hakon, and said that
he was the father. The earl placed him to be brought up with a
man called Thorleif the Wise, who dwelt in Medaldal, and was a
rich and powerful man, and a great friend of the earl. Eirik
gave hopes very early that he would become an able man, was
handsome in countenance, and stout and strong for a child; but
the earl did not pay much attention to him. The earl himself was
one of the handsomest men in countenance, -- not tall, but very
strong, and well practised in all kinds of exercises; and witha1
prudent, of good understanding, and a deadly man at arms.
9. KING TRYGVE OLAFSON'S MURDER.
It happened one harvest (A.D. 962) that Earl Hakon, on a journey
in the Uplands, came to Hedemark; and King Trygve Olafson and
King Gudrod Bjornson met him there, and Dale-Gudbrand also came
to the meeting. They had agreed to meet, and they talked
together long by themselves; but so much only was known of their
business, that they were to be friends of each other. They
parted, and each went home to his own kingdom. Gunhild and her
sons came to hear of this meeting, and they suspected it must
have been to lay a treasonable plot against the kings; and they
often talked of this among themselves. When spring (A.D. 963)
began to set in, King Harald and his brother King Gudrod
proclaimed that they were to make a viking cruise, as usual,
either in the West sea, or the Baltic. The people accordingly
assembled, launched the ships into the sea, and made themselves
ready to sail. When they were drinking the farewell ale, -- and
they drank bravely, -- much and many things were talked over at
the drink-table, and, among other things, were comparisons
between different men, and at last between the kings themselves.
One said that King Harald excelled his brothers by far, and in
every way. On this King Gudrod was very angry, and said that he
was in no respect behind Harald, and was ready to prove it.
Instantly both parties were so inflamed that they challenged each
other to battle, and ran to their arms. But some of the guests
who were less drunk, and had more understanding, came between
them, and quieted them; and each went to his ship, but nobody
expected that they would all sail together. Gudrod sailed east
ward along the land, and Harald went out to sea, saying he would
go to the westward; but when he came outside of the islands he
steered east along the coast, outside of the rocks and isles.
Gudrod, again, sailed inside, through the usual channel, to
Viken, and eastwards to Folden. He then sent a message to King
Trygve to meet him, that they might make a cruise together in
summer in the Baltic to plunder. Trygve accepted willingly, and
as a friend, the invitation; and as heard King Gudrod had but few
people with him, he came to meet him with a single boat. They
met at Veggen, to the east of Sotanes; but just as they were come
to the meeting place, Gudrod's men ran up and killed King Trygve
and twelve men. He lies buried at a place called Trygve's Cairn
(A.D. 963).
10. KING GUDROD'S FALL.
King Harald sailed far outside of the rocks and isles; but set
his course to Viken, and came in the night-time to Tunsberg, and
heard that Gudrod Bjornson was at a feast a little way up the
country. Then King Harald set out immediately with his
followers, came in the night, and surrounded the house. King
Gudrod Bjornson went out with his people; but after a short
resistance he fell, and many men with him. Then King Harald
joined his brother King Gudrod, and they subdued all Viken.
11. OF HARALD GRENSKE.
King Gudrod Bjornson had made a good and suitable marriage, and
had by his wife a son called Harald, who had been sent to be
fostered to Grenland to a lenderman called Hroe the White.
Hroe's son, called Hrane Vidforle (the Far-travelled), was
Harald's foster-brother, and about the same age. After his
father Gudrod's fall, Harald, who was called Grenske, fled to the
Uplands, and with him his foster-brother Hrane, and a few people.
Harald staid a while there among his relations; but as Eirik's
sons sought after every man who interfered with them, and
especially those who might oppose them, Harald Grenske's friends
and relations advised him to leave the country. Harald therefore
went eastward into Svithjod, and sought shipmates, that he might
enter into company with those who went out a cruising to gather
property. Harald became in this way a remarkably able man.
There was a man in Svithjod at that time called Toste, one of the
most powerful and clever in the land among those who had no high
name or dignity; and he was a great warrior, who had been often
in battle, and was therefore called Skoglar-Toste. Harald
Grenske came into his company, and cruised with Toste in summer;
and wherever Harald came he was well thought of by every one. In
the winter Harald, after passing two years in the Uplands, took
up his abode with Toste, and lived five years with him. Toste
had a daughter, who was both young and handsome, but she was
proud and high-minded. She was called Sigrid, and was afterwards
married to the Swedish king, Eirik the Victorious, and had a son
by him, called Olaf the Swede, who was afterwards king of
Svithjod. King Eirik died in a sick-bed at Upsala ten years
after the death of Styrbjorn.
12. EARL HAKON'S FEUDS.
Gunhild's sons levied a great army in Viken (A.D. 963), and
sailed along the land northwards, collecting people and ships on
the way out of every district. They then made known their
intent, to proceed northwards with their army against Earl Hakon
in Throndhjem. When Earl Hakon heard this news, he also
collected men, and fitted out ships; and when he heard what an
overwhelming force Gunhild's sons had with them, he steered south
with his fleet to More, pillaging wherever he came, and killing
many people. He then sent the whole of the bonde army back to
Throndhjem; but he himself, with his men-at-arms, proceeded by
both the districts of More and Raumsdal, and had his spies out to
the south of Stad to spy the army of Gunhild's sons; and when he
heard they were come into the Fjords, and were waiting for a fair
wind to sail northwards round Stad, Earl Hakon set out to sea
from the north side of Stad, so far that his sails could not be
seen from the land, and then sailed eastward on a line with the
coast, and came to Denmark, from whence he sailed into the
Baltic, and pillaged there during the summer. Gunhild's sons
conducted their army north to Throndhjem, and remained there the
whole summer collecting the scat and duties. But when summer was
advanced they left Sigurd Slefa and Gudron behind; and the other
brothers returned eastward with the levied army they had taken up
in summer.
13. OF EARL HAKON AND GUNHILD'S SONS.
Earl Hakon, towards harvest (A.D. 963), sailed into the Bothnian
Gulf to Helsingjaland, drew his ships up there on the beach, and
took the land-ways through Helsingjaland and Jamtaland, and so
eastwards round the dividing ridge (the Kjol, or keel of the
country), and down into the Throndhjem district. Many people
streamed towards him, and he fitted out ships. When the sons of
Gunhild heard of this they got on board their ships, and sailed
out of the Fjord; and Earl Hakon came to his seat at Hlader, and
remained there all winter. The sons of Gunhild, on the other
hand, occupied More; and they and the earl attacked each other in
turns, killing each other's people. Earl Hakon kept his dominions
of Throndhjem, and was there generally in the winter; but in
summer he sometimes went to Helsingjaland, where he went on board
of his ships and sailed with them down into the Baltic, and
plundered there; and sometimes he remained in Throndhjem, and
kept an army on foot, so that Gunhild's sons could get no hold
northwards of Stad.
14. SIGURD SLEFA'S MURDER.
One summer Harald Grayskin with his troops went north to
Bjarmaland, where be forayed, and fought a great battle with the
inhabitants on the banks of the Vina (Dwina). King Harald gained
the victory, killed many people, plundered and wasted and burned
far and wide in the land, and made enormous booty. Glum Geirason
tells of it thus: --
"I saw the hero Harald chase
With bloody sword Bjarme's race:
They fly before him through the night,
All by their burning city's light.
On Dwina's bank, at Harald's word,
Arose the storm of spear and sword.
In such a wild war-cruise as this,
Great would he be who could bring peace."
King Sigurd Slefa came to the Herse Klyp's house. Klyp was a son
of Thord, and a grandson of Hordakare, and was a man of power and
great family. He was not at home; but his wife Alof give a good
reception to the king, and made a great feast at which there was
much drinking. Alof was a daughter of Asbjorn, and sister to
Jarnskegge, north in Yrjar. Asbjorn's brother was called
Hreidar, who was father to Styrkar, whose son was Eindride,
father of Einar Tambaskielfer. In the night the king went to bed
to Alof against her will, and then set out on his journey. The
harvest thereafter, King Harald and his brother King Sigurd Slefa
went to Vors, and summoned the bondes to a Thing. There the
bondes fell on them, and would have killed them, but they escaped
and took different roads. King Harald went to Hardanger, but
King Sigurd to Alrekstader. Now when the Herse Klyp heard of
this, he and his relations assembled to attack the king; and
Vemund Volubrjot (1) was chief of their troop. Now when they
came to the house they attacked the king, and Herse Klyp, it is
said, ran him through with his sword and killed him; but
instantly Klyp was killed on the spot by Erling Gamle (A.D. 965).
ENDNOTES:
(1) Volubrjotr. -- Literally "the one who breaks the vala", that
is, breaks the skulls of witches.
15. GRJOTGARD'S FALL.
King Harald Grafeld and his brother King Gudrod gathered together
a great army in the east country, with which they set out
northwards to Throndhjem (A.D. 968). When Earl Hakon heard of it
he collected men, and set out to More, where he plundered. There
his father's brother, Grjotgard, had the command and defence of
the country on account of Gunhild's sons, and he assembled an
army by order of the kings. Earl Hakon advanced to meet him, and
gave him battle; and there fell Grjotgard and two other earls,
and many a man besides. So says Einar Skalaglam: --
"The helm-crown'd Hakon, brave as stout,
Again has put his foes to rout.
The bowl runs o'er with Odin's mead, (1)
That fires the skald when mighty deed
Has to be sung. Earl Hakon's sword,
In single combat, as I've heard,
Three sons of earls from this one fray
To dwell with Odin drove away." (2)
Thereafter Earl Hakon went out to sea, and sailed outside the
coast, and came to Denmark. He went to the Danish King, Harald
Gormson, and was well received by him, and staid with him all
winter (A.D. 969). At that time there was also with the Danish
king a man called Harald, a son of Knut Gormson, and a brother's
son of King Harald. He was lately come home from a long viking
cruise, on which he had gathered great riches, and therefore he
was called Gold Harald. He thought he had a good chance of
coming to the Danish kingdom.
ENDNOTES:
(1) Odin's mead, called Bodn, was the blood or mead the sons of
Brage, the god of poets, drank to inspire them. -- L.
(2) To dwell with Odin, -- viz. slew them. -- L.
16. KING ERLING'S FALL.
King Harald Grafeld and his brothers proceeded northwards to
Throndhjem, where they met no opposition. They levied the
scat-duties, and all other revenues, and laid heavy penalties
upon the bondes; for the kings had for a long time received but
little income from Throndhjem, because Earl Hakon was there with
many troops, and was at variance with these kings. In autumn
(A.D. 968) King Harald went south with the greater part of the
men-at-arms, but King Erlin remained behind with his men. He
raised great contributions from the bondes, and pressed severely
on them; at which the bondes murmured greatly, and submitted to
their losses with impatience. In winter they gathered together
in a great force to go against King Erling, just as he was at a
feast; and they gave battle to him, and he with the most of his
men fell (A.D. 969).
17. THE SEASONS IN NORWAY AT THIS TIME.
While Gunhild's sons reigned in Norway the seasons were always
bad, and the longer they reigned the worse were the crops; and
the bondes laid the blame on them. They were very greedy, and
used the bondes harshly. It came at length to be so bad that
fish, as well as corn, were wanting. In Halogaland there was the
greatest famine and distress; for scarcely any corn grew, and
even snow was lying, and the cattle were bound in the byres (1)
all over the country until midsummer. Eyvind Skaldaspiller
describes it in his poem, as he came outside of his house and
found a thick snowdrift at that season: --
"Tis midsummer, yet deep snows rest
On Odin's mother's frozen breast:
Like Laplanders, our cattle-kind
In stall or stable we must bind."
ENDNOTES:
(1) Byres = gards or farms.
18. THE ICELANDERS AND EYVIND THE SKALD.
Eyvind composed a poem about the people of Iceland, for which
they rewarded him by each bonde giving him three silver pennies,
of full weight and white in the fracture. And when the silver
was brought together at the Althing, the people resolved to have
it purified, and made into a row of clasps; and after the
workmanship of the silver was paid, the row of clasps was valued
at fifty marks. This they sent to Eyvind; but Eyvind was obliged
to separate the clasps from each other, and sell them to buy food
for his household. But the same spring a shoal of herrings set
in upon the fishing ground beyond the coast-side, and Eyvind
manned a ship's boat with his house servants and cottars, and
rowed to where the herrings were come, and sang: --
"Now let the steed of ocean bound
O'er the North Sea with dashing sound:
Let nimble tern and screaming gull
Fly round and round -- our net is full.
Fain would I know if Fortune sends
A like provision to my friends.
Welcome provision 'tis, I wot,
That the whale drives to our cook's pot."
So entirely were his movable goods exhausted, that he was obliged
to sell his arrows to buy herrings, or other meat for his table:
--
"Our arms and ornaments of gold
To buy us food we gladly sold:
The arrows of the bow gave we
For the bright arrows of the sea." (1)
ENDNOTES:
(1) Herrings, from their swift darting along, are called the
arrows of the sea.
KING OLAF TRYGVASON'S SAGA.
PRELIMINARY REMARKS.
Hitherto the narrative has been more or less fragmentary. With
Olaf Trygvason's Saga reliable history begins, and the narration
is full and connected. The story of Hakon the earl is
incorporated in this saga.
Accounts of Olaf Trygvason may be found in Od the Monk's
legendary saga, in parts of "Agrip", "Historia Norvegiae", and in
Thjodrek. Icelandic works on this epoch are:
"Egla", "Eyrbyggja", "Finboga", "Floamanna", "Faereyinga",
"Hallfredar Saga", "Havardar Saga", "Are's Islendinga-bok",
"Kristni Saga", "Laxdaela", "Ljosvetninga", "Njala",
"Orkneyinga", "Viga Glums Saga", and "Viga Styrs Saga".
The skalds quoted are: Glum Geirason, Eyvind Finson,
Skaldaspiller, Einar Skalaglam, Tind Halkelson, Eyjolf Dadaskald,
Hallarstein, Halfred Vandraedaskald, Haldor Ukristne, Skule
Thorsteinson, and Thord Kolbeinson.
1. OLAF TRYGVASON'S BIRTH.
King Trygve Olafson had married a wife who was called Astrid.
She was a daughter of Eirik Bjodaskalle, a great man, who dwelt
at Oprustader. But after Trygve's death (A.D. 963) Astrid fled,
and privately took with her all the loose property she could.
Her foster-father, Thorolf Lusarskeg, followed her, and never
left her; and others of her faithful followers spied about to
discover her enemies, and where they were. Astrid was pregnant
with a child of King Trygve, and she went to a lake, and
concealed herself in a holm or small island in it with a few men.
Here her child was born, and it was a boy; and water was poured
over it, and it was called Olaf after the grandfather. Astrid
remained all summer here in concealment; but when the nights
became dark, and the day began to shorten and the weather to be
cold, she was obliged to take to the land, along with Thorolf and
a few other men. They did not seek for houses unless in the
night-time, when they came to them secretly; and they spoke to
nobody. One evening, towards dark, they came to Oprustader,
where Astrid's father Eirik dwelt, and privately sent a man to
Eirik to tell him; and Eirik took them to an out-house, and
spread a table for them with the best of food. When Astrid had
been here a short time her travelling attendants left her, and
none remained, behind with her but two servant girls, her child
Olaf, Thorolf Lusarskeg, and his son Thorgils, who was six years
old; and they remained all winter (A.D. 964).
2. OF GUNHILD S SONS.
After Trygve Olafson's murder, Harald Grafeld and his brother
Gudrod went to the farm which he owned; but Astrid was gone, and
they could learn no tidings of her. A loose report came to their
ears that she was pregnant to King Trygve; but they soon went
away northwards, as before related. As soon as they met their
mother Gunhild they told her all that had taken place. She
inquired particularly about Astrid, and they told her the report
they had heard; but as Gunhild's sons the same harvest and winter
after had bickerings with Earl Hakon, as before related, they did
not seek after Astrid and her son that winter.
3. ASTRID'S JOURNEY.
The spring after (A.D. 964) Gunhild sent spies to the Uplands,
and all the way down to Viken, to spy what they could about
Astrid; and her men came back, and could only tell her that
Astrid must be with her father Eirik, and it was probable was
bringing up her infant, the son of Trygve. Then Gunhild, without
delay, sent off men well furnished with arms and horses, and in
all a troop of thirty; and as their leader she sent a particular
friend of her own, a powerful man called Hakon. Her orders were
to go to Oprustader, to Eirik, and take King Trygve's son from
thence, and bring the child to her; and with these orders the men
went out. Now when they were come to the neighbourhood of
Oprustader, some of Eirik's friends observed the troop of
travellers, and about the close of the day brought him word of
their approach. Eirik immediately, in the night, made
preparation for Astrid's flight, gave her good guides, and send
her away eastward to Svithjod, to his good friend Hakon Gamle,
who was a powerful man there. Long before day they departed, and
towards evening they reached a domain called Skaun. Here they
saw a large mansion, towards which they went, and begged a
night's lodging. For the sake of concealment they were clad in
mean clothing. There dwelt here a bonde called Bjorn
Eiterkveisa, who was very rich, but very inhospitable. He drove
them away; and therefore, towards dark, they went to another
domain close by that was called Vidar. Thorstein was the name of
the bonde; and he gave them lodging, and took good care of them,
so that they slept well, and were well entertained. Early that
morning Gunhild's men had come to Oprustader, and inquired for
Astrid and her son. As Eirik told them she was not there, they
searched the whole house, and remained till late in the day
before they got any news of Astrid. Then they rode after her the
way she had taken, and late at night they came to Bjorn
Eiterkveisa in Skaun, and took up their quarters there. Hakon
asked Bjorn if he knew anything about Astrid, and he said some
people had been there in the evening wanting lodgings; "but I
drove them away, and I suppose they have gone to some of the
neighbouring houses." Thorstein's labourer was coming from the
forest, having left his work at nightfall, and called in at
Bjorn's house because it was in his way; and finding there were
guests come to the house, and learning their business, he comes
to Thorstein and tells him of it. As about a third part of the
night was still remaining, Thorstein wakens his guests and orders
them in an angry voice to go about their business; but as soon as
they were out of the house upon the road, Thorstein tells them
that Gunhild's messengers were at Bjorn's house, and are upon the
trace of them. They entreat of him to help them, and he gave
them a guide and some provisions. He conducted them through a
forest to a lake, in which there was an islet overgrown with
reeds. They waded out to the islet, and hid themselves among the
reeds. Early in the morning Hakon rode away from Bjorn's into
the township, and wherever he came he asked after Astrid; and
when he came to Thorstein's he asked if she had been there. He
said that some people had been there; but as soon as it was
daylight they had set off again, eastwards, to the forest. Hakon
made Thorstein go along with them, as he knew all the roads and
hiding-places. Thorstein went with them; but when they were come
into the woods, he led them right across the way Astrid had
taken. They went about and about the whole day to no purpose, as
they could find no trace of her, so they turned back to tell
Gunhild the end of their travel. Astrid and her friends
proceeded on their journey, and came to Svithjod, to Hakon Gamle
(the Old), where she and her son remained a long time, and had
friendly welcome.
4. HAKON'S EMBASSY TO SWEDEN.
When Gunhild, the mother of the kings, heard that Astrid and her
son Olaf were in the kingdom of Svithjod, she again sent Hakon,
with a good attendance, eastward, to Eirik king of Sweden, with
presents and messages of friendship. The ambassadors were well
received and well treated. Hakon, after a time, disclosed his
errand to the king, saying that Gunhild had sent him with the
request that the king would assist him in getting hold of Olaf
Trygvason, to conduct him to Norway, where Gunhild would bring
him up. The king gave Hakon people with him, and he rode with
them to Hakon the Old, where Hakon desired, with many friendly
expressions, that Olaf should go with him. Hakon the Old
returned a friendly answer, saying that it depended entirely upon
Olaf's mother. But Astrid would on no account listen to the
proposal; and the messengers had to return as they came, and to
tell King Eirik how the matter stood. The ambassadors then
prepared to return home, and asked the king for some assistance
to take the boy, whether Hakon the Old would or not. The king
gave them again some attendants; and when they came to Hakon the
Old, they again asked for the boy, and on his refusal to deliver
him they used high words and threatened violence. But one of the
slaves, Buste by name, attacked Hakon, and was going to kill him;
and they barely escaped from the thralls without a cudgelling,
and proceeded home to Norway to tell Gunhild their ill success,
and that they had only seen Olaf.
5. OF SIGURD EIRIKSON.
Astrid had a brother called Sigurd, a son of Eirik Bjodaskalle,
who had long been abroad in Gardarike (Russia) with King
Valdemar, and was there in great consideration. Astrid had now a
great inclination to travel to her brother there. Hakon the Old
gave her good attendants, and what was needful for the journey,
and she set out with some merchants. She had then been two years
(A.D. 965-966) with Hakon the Old, and Olaf was three years of
age. As they sailed out into the Baltic, they were captured by
vikings of Eistland, who made booty both of the people and goods,
killing some, and dividing others as slaves. Olaf was separated
from his mother, and an Eistland man called Klerkon got him as
his share along with Thorolf and Thorgils. Klerkon thought that
Thorolf was too old for a slave, and that there was not much work
to be got out of him, so he killed him; but took the boys with
him, and sold them to a man called Klerk for a stout and good
ram. A third man, called Reas, bought Olaf for a good cloak.
Reas had a wife called Rekon, and a son by her whose name was
Rekone. Olaf was long with them, was treated well, and was much
beloved by the people. Olaf was six years in Eistland in this
banishment (A.D. 987-972).
6. OLAF IS SET FREE IN EISTLAND.
Sigurd, the son of Eirik (Astrid's brother), came into Eistland
from Novgorod, on King Valdemar's business to collect the king's
taxes and rents. Sigurd came as a man of consequence, with many
followers and great magnificence. In the market-place he
happened to observe a remarkably handsome boy; and as he could
distinguish that he was a foreigner, he asked him his name and
family. He answered him, that his name was Olaf; that he was a
son of Trygve Olafson; and Astrid, a daughter of Eirik
Bjodaskalle, was his mother. Then Sigurd knew that the boy was
his sister's son, and asked him how he came there. Olaf told him
minutely all his adventures, and Sigurd told him to follow him to
the peasant Reas. When he came there he bought both the boys,
Olaf and Thorgils, and took them with him to Holmgard. But, for
the first, he made nothing known of Olaf's relationship to him,
but treated him well.
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 | 8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
61 |
62 |
63 |
64 |
65 |
66 |
67