The History Of The Conquest Of Peru
W >>
William H. Prescott >> The History Of The Conquest Of Peru
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 | 40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
61 |
62 |
63 |
64 |
65 |
66 |
67 |
68 |
69 |
70
For this service he selected about eighty of his best-mounted
cavalry, with a small body of foot, and, making a large detour
through the less frequented mountain defiles, he arrived before
Tambo without alarm to the enemy. He found the place more
strongly fortified than he had imagined. The palace, or rather
fortress, of the Incas stood on a lofty eminence, the steep sides
of which, on the quarter where the Spaniards approached, were cut
into terraces, defended by strong walls of stone and sunburnt
brick. *31 The place was impregnable on this side. On the
opposite, it looked towards the Yucay, and the ground descended
by a gradual declivity towards the plain through which rolled its
deep but narrow current. *32 This was the quarter on which to
make the assault.
[Footnote 31: "Tambo tan fortalescido que hera cosa de grima,
porquel assiento donde Tambo esta es muy fuerte, de andenes muy
altos y de muy gran canterias fortalescidos" Pedro Pizarro,
Descub. y Conq., Ms.]
[Footnote 32: "El rio de yucay ques grande por aquella parte va
muy angosto y hondo." Ibid., Ms.]
Crossing the stream without much difficulty, the Spanish
commander advanced up the smooth glacis with as little noise as
possible. The morning light had hardly broken on the mountains;
and Pizarro, as he drew near the outer defences, which, as in the
fortress of Cuzco, consisted of a stone parapet of great strength
drawn round the inclosure, moved quickly forward, confident that
the garrison were still buried in sleep. But thousands of eyes
were upon him; and as the Spaniards came within bow-shot, a
multitude of dark forms suddenly rose above the rampart, while
the Inca, with his lance in hand, was seen on horseback in the
inclosure, directing the operations of his troops. *33 At the
same moment the air was darkened with innumerable missiles,
stones, javelins, and arrows, which fell like a hurricane on the
troops, and the mountains rang to the wild war-whoop of the
enemy. The Spaniards, taken by surprise, and many of them sorely
wounded, were staggered; and, though they quickly rallied, and
made two attempts to renew the assault, they were at length
obliged to fall back, unable to endure the violence of the storm.
To add to their confusion, the lower level in their rear was
flooded by the waters, which the natives, by opening the sluices,
had diverted from the bed of the river, so that their position
was no longer tenable. *34 A council of war was then held, and it
was decided to abandon the attack as desperate, and to retreat in
as good order as possible.
[Footnote 33: "Parecia el Inga a caballo entre su gente, con su
lanca en la mano." Herrera, Hist. General, dec. 5, lib. 8, cap.
7.]
[Footnote 34: "Pues hechos dos o tres acometimientos a tomar este
pueblo tantas vezes nos hizieron bolver dando de manos. Ansi
estuvimos todo este dia hasta puesta de sol; os indios sin
entendello nos hechavan el rrio en el llano donde estavamos, y
aguardar mas perescieramos aqui todos." Pedro Pizarro Descub. y
Conq. Ms.]
The day had been consumed in these ineffectual operations; and
Hernando, under cover of the friendly darkness, sent forward his
infantry and baggage, taking command of the centre himself, and
trusting the rear to his brother Gonzalo. The river was happily
recrossed without accident, although the enemy, now confident in
their strength, rushed out of their defences, and followed up the
retreating Spaniards, whom they annoyed with repeated discharges
of arrows. More than once they pressed so closely on the
fugitives, that Gonzalo and his chivalry were compelled to turn
and make one of those desperate charges that effectually punished
their audacity, and stayed the tide of pursuit. Yet the
victorious foe still hung on the rear of the discomfited
cavaliers, till they had emerged from the mountain passes, and
come within sight of the blackened walls of the capital. It was
the last triumph of the Inca. *35
[Footnote 35: Ibid., Ms. - Herrera, Hist. General, dec. 5, lib.
8, cap. 7.]
Among the manuscripts for which I am indebted to the liberality
of that illustrious Spanish scholar, the lamented Navarrete, the
most remarkable, in connection with this history, is the work of
Pedro Pizarro; Relaciones del Descubrimiento y Conquista de los
Reynos del Peru. But a single copy of this important document
appears to have been preserved, the existence of which was but
little known till it came into the hands of Senor de Navarrete;
though it did not escape the indefatigable researches of Herrera,
as is evident from the mention of several incidents, some of them
having personal relation to Pedro Pizarro himself, which the
historian of the Indies could have derived through no other
channel. The manuscript has lately been given to the public as
part of the inestimable collection of historical documents now in
process of publication at Madrid, under auspices which, we may
trust, will insure its success. As the printed work did not
reach me till my present labors were far advanced, I have
preferred to rely on the manuscript copy for the brief remainder
of my narrative, as I had been compelled to do for the previous
portion of it.
Nothing, that I am aware of, is known respecting the author, but
what is to be gleaned from incidental notices of himself in his
own history. He was born at Toledo in Estremadura, the fruitful
province of adventurers to the New World, whence the family of
Francis Pizarro, to which Pedro was allied, also emigrated. When
that chief came over to undertake the conquest of Peru, after
receiving his commission from the emperor in 1529, Pedro Pizarro,
then only fifteen years of age, accompanied him in quality of
page. For three years he remained attached to the household of
his commander, and afterwards continued to follow his banner as a
soldier of fortune. He was present at most of the memorable
events of the Conquest, and seems to have possessed in a great
degree the confidence of his leader, who employed him on some
difficult missions, in which he displayed coolness and gallantry.
It is true, we must take the author's own word for all this. But
he tells his exploits with an air of honesty, and without any
extraordinary effort to set them off in undue relief. He speaks
of himself in the third person, and, as his manuscript was not
intended solely for posterity, he would hardly have ventured on
great misrepresentation, where fraud could so easily have been
exposed.
After the Conquest, our author still remained attached to the
fortunes of his commander, and stood by him through all the
troubles which ensued; and on the assassination of that chief, he
withdrew to Arequipa, to enjoy in quiet the repartimiento of
lands and Indians, which had been bestowed on him as the
recompense of his services. He was there on the breaking out of
the great rebellion under Gonzalo Pizarro. But he was true to
his allegiance, and chose rather, as he tells us, to be false to
his name and his lineage than to his loyalty. Gonzalo, in
retaliation, seized his estates, and would have proceeded to
still further extremities against him, when Pedro Pizarro had
fallen into his hands at Lima, but for the interposition of his
lieutenant, the famous Francisco de Carbajal, to whom the
chronicler had once the good fortune to render an important
service. This, Carbajal requited by sparing his life on two
occasions, - but on the second coolly remarked, "No man has a
right to a brace of lives; and if you fall into my hands a third
time, God only can grant you another." Happily, Pizarro did not
find occasion to put this menace to the test. After the
pacification of the country, he again retired to Arequipa; but,
from the querulous tone of his remarks, it would seem he was not
fully reinstated in the possessions he had sacrificed by his
loyal devotion to government. The last we hear of him is in
1571, the date which he assigns as that of the completion of his
history.
Pedro Pizarro's narrative covers the whole ground of the
Conquest, from the date of the first expedition that sallied out
from Panama, to the troubles that ensued on the departure of
President Gasca. The first part of the work was gathered from
the testimony of others, and, of course, cannot claim the
distinction of rising to the highest class of evidence. But all
that follows the return of Francis Pizarro from Castile, all, in
short, which constitutes the conquest of the country, may be said
to be reported on his own observation, as an eyewitness and an
actor. This gives to his narrative a value to which it could
have no pretensions on the score of its literary execution.
Pizarro was a soldier, with as little education, probably, as
usually falls to those who have been trained from youth in this
rough school, - the most unpropitious in the world to both mental
and moral progress. He had the good sense, more over, not to
aspire to an excellence which he could not reach. There is no
ambition of fine writing in his chronicle; there are none of
those affectations of ornament which only make more glaring the
beggarly condition of him who assumes them. His object was
simply to tell the story of the Conquest, as he had seen it. He
was to deal with facts, not with words, which he wisely left to
those who came into the field after the laborers had quitted it,
to garner up what they could at second hand.
Pizarro's situation may be thought to have necessarily exposed
him to party influences, and thus given an undue bias to his
narrative. It is not difficult, indeed, to determine under whose
banner he had enlisted. He writes like a partisan, and yet like
an honest one, who is no further warped from a correct judgment
of passing affairs than must necessarily come from preconceived
opinions. There is no management to work a conviction in his
reader on this side or the other, still less any obvious
perversion of fact. He evidently believes what he says, and this
is the great point to be desired. We can make allowance for the
natural influences of his position. Were he more impartial than
this, the critic of the present day, by making allowance for a
greater amount of prejudice and partiality, might only be led
into error.
Pizarro is not only independent, but occasionally caustic in his
condemnation of those under whom he acted. This is particularly
the case where their measures bear too unfavorably on his own
interests, or those of the army. As to the unfortunate natives,
he no more regards their sufferings than the Jews of old did
those of the Philistines, whom they considered as delivered up to
their swords, and whose lands they regarded as their lawful
heritage. There is no mercy shown by the hard Conqueror in his
treatment of the infidel.
Pizarro was the representative of the age in which he lived. Yet
it is too much to cast such obloquy on the age. He represented
more truly the spirit of the fierce warriors who overturned the
dynasty of the Incas. He was not merely a crusader, fighting to
extend the empire of the Cross over the darkened heathen. Gold
was his great object; the estimate by which he judged of the
value of the Conquest; the recompense that he asked for a life of
toil and danger. It was with these golden visions, far more than
with visions of glory, above all, of celestial glory, that the
Peruvian adventurer fed his gross and worldly imagination.
Pizarro did not rise above his caste. Neither did he rise above
it in a mental view, any more than in a moral. His history
displays no great penetration, or vigor and comprehension of
though. It is the work of a soldier, telling simply his tale of
blood. Its value is, that it is told by him who acted it. And
this, to the modern compiler, renders it of higher worth than far
abler productions at second hand. It is the rude ore, which,
submitted to the regular process of purification and refinement,
may receive the current stamp that fits it for general
circulation.
Another authority, to whom I have occasionally referred, and
whose writings still slumber in manuscript, is the Licentiate
Fernando Montesinos. He is, in every respect, the opposite of
the military chronicler who has just come under our notice. He
flourished about a century after the Conquest. Of course, the
value of his writings as an authority for historical facts must
depend on his superior opportunities for consulting original
documents. For this his advantages were great. He was twice sent
in an official capacity to Peru, which required him to visit the
different parts of the country. These two missions occupied
fifteen years; so that, while his position gave him access to the
colonial archives and literary repositories, he was enabled to
verify his researches, to some extent, by actual observation of
the country.
The result was his two historical works, Memorias Antiguas
Historiales del Peru, and his Annales, sometimes cited in these
pages. The former is taken up with the early history of the
country, - very early, it must be admitted, since it goes back to
the deluge. The first part of this treatise is chiefly occupied
with an argument to show the identity of Peru with the golden
Ophir of Solomon's time! This hypothesis, by no means original
with the author, may give no unfair notion of the character of
his mind. In the progress of his work he follows down the line
of Inca princes, whose exploits, and names even, by no means
coincide with Garcilasso's catalogue; a circumstance, however,
far from establishing their inaccuracy. But one will have little
doubt of the writer's title to this reproach, that reads the
absurd legends told in the grave tone of reliance by Montesinos,
who shared largely in the credulity and the love of the
marvellous which belong to an earlier and less enlightened age.
These same traits are visible in his Annals, which are devoted
exclusively to the Conquest. Here, indeed, the author, after his
cloudy flight, has descended on firm ground, where gross
violations of truth, or, at least, of probability, are not to be
expected. But any one who has occasion to compare his narrative
with that of contemporary writers will find frequent cause to
distrust it. Yet Montesinos has one merit. In his extensive
researches, he became acquainted with original instruments, which
he has occasionally transferred to his own pages, and which it
would be now difficult to meet elsewhere.
His writings have been commended by some of his learned
countrymen, as showing diligent research and information. My own
experience would not assign them a high rank as historical
vouchers. They seem to me entitled to little praise, either for
the accuracy of their statements, or the sagacity of their
reflections. The spirit of cold indifference which they manifest
to the sufferings of the natives is an odious feature, for which
there is less apology in a writer of the seventeenth century than
in one of the primitive Conquerors, whose passions had been
inflamed by long-protracted hostility. M. Ternaux-Compans has
translated the Memorias Antiguas with his usual elegance and
precision, for his collection of original documents relating to
the New World. He speaks in the Preface of doing the same kind
office to the Annales, at a future time. I am not aware that he
has done this; and I cannot but think that the excellent
translator may find a better subject for his labors in some of
the rich collection of the Munoz manuscripts in his possession.
Book IV: Civil Wars Of The Conquerors
Chapter I
Almagro's March To Chili. - Suffering Of The Troops. - He Returns
And Seizes Cuzco. - Action Of Abancay. - Gaspar De Espinosa. -
Almagro Leaves Cuzco. - Negotiations With Pizarro.
1535-1537.
While the events recorded in the preceding chapter were passing,
the Marshal Almagro was engaged in his memorable expedition to
Chili. He had set out, as we have seen, with only part of his
forces, leaving his lieutenant to follow him with the remainder.
During the first part of the way, he profited by the great
military road of the Incas, which stretched across the table-land
far towards the south. But as he drew near to Chili, the Spanish
commander became entangled in the defiles of the mountains, where
no vestige of a road was to be discerned. Here his progress was
impeded by all the obstacles which belong to the wild scenery of
the Cordilleras; deep and ragged ravines, round whose sides a
slender sheep-path wound up to a dizzy height over the precipices
below; rivers rushing in fury down the slopes of the mountains,
and throwing themselves in stupendous cataracts into the yawning
abyss; dark forests of pine that seemed to have no end, and then
again long reaches of desolate table-land, without so much as a
bush or shrub to shelter the shivering traveller from the blast
that swept down from the frozen summits of the sierra.
The cold was so intense, that many lost the nails of their
fingers, their fingers themselves. and sometimes their limbs.
Others were blinded by the dazzling waste of snow, reflecting the
rays of a sun made intolerably brilliant in the thin atmosphere
of these elevated regions. Hunger came, as usual, in the train of
woes; for in these dismal solitudes no vegetation that would
suffice for the food of man was visible, and no living thing,
except only the great bird of the Andes, hovering over their
heads in expectation of his banquet. This was too frequently
afforded by the number of wretched Indians, who, unable, from the
scantiness of their clothing, to encounter the severity of the
climate, perished by the way. Such was the pressure of hunger,
that the miserable survivors fed on the dead bodies of their
countrymen, and the Spaniards forced a similar sustenance from
the carcasses of their horses, literally frozen to death in the
mountain passes. *1 - Such were the terrible penalties which
Nature imposed on those who rashly intruded on these her solitary
and most savage haunts.
[Footnote 1: Herrera, Hist. General, dec. 5, lib. 10, cap. 1 - 3.
- Oviedo Hist. de las Indias, Ms., Parte 3, lib. 9, cap. 4. -
Conq. i Pob. del Piru, Ms.]
Yet their own sufferings do not seem to have touched the hearts
of the Spaniards with any feeling of compassion for the weaker
natives. Their path was everywhere marked by burnt and desolated
hamlets, the inhabitants of which were compelled to do them
service as beasts of burden. They were chained together in gangs
of ten or twelve, and no infirmity or feebleness of body excused
the unfortunate captive from his full share of the common toil,
till he sometimes dropped dead, in his very chains, from mere
exhaustion! *2 Alvarado's company are accused of having been more
cruel than Pizarro's; and many of Almagro's men, it may be
remembered, were recruited from that source. The commander looked
with displeasure, it is said, on these enormities, and did what
he could to repress them. Yet he did not set a good example in
his own conduct, if it be true that he caused no less than thirty
Indian chiefs to be burnt alive, for the massacre of three of his
followers! *3 The heart sickens at the recital of such atrocities
perpetrated on an unoffending people, or, at least, guilty of no
other crime than that of defending their own soil too well.
[Footnote 2: Conq. i Pob. del Piru, Ms.
The writer must have made one on this expedition, as he speaks
from personal observation. The poor natives had at least one
friend in the Christian camp. "I si en el Real havia algun
Espanol que era buen rancheador i cruel i matava muchos Indios
tenianle por buen hombre i en grand reputacion i el que era
inclinado a hacer bien i a hacer buenos tratamientos a los
naturales i los favorecia no era tenido en tan buena estima, he
apuntado esto que vi con mis ejos i en que por mis pecados anduve
porque entiendan los que esto leyeren que de la manera que aqui
digo i con mayores crueldades harto se hizo esta jornada i
descubrimiento de Chile"]
[Footnote 3: "I para castigarlos por la muerte destos tres
Espanoles juntolos en un aposento donde estava aposentado i mando
cavalgar la jente de cavallo i la de apie que guardasen las
puertas i todos estuviesen apercividos i los prendio i en
conclusion hizo quemar mas de 30 senores vivos atados cada uno a
su palo" (Conq. i Pob. del Piru, Ms.) Oviedo, who always shows
the hard feeling of the colonist, excuses this on the old plea of
necessity, - fue necesario este castigo, - and adds, that after
this a Spaniard might send a messenger from one end of the
country to the other, without fear of injury Hist. de las Indias,
Ms, Parte 3 lib. 9, cap. 4.]
There is something in the possession of superior strength most
dangerous, in a moral view, to its possessor. Brought in contact
with semi-civilized man, the European, with his endowments and
effective force so immeasurably superior, holds him as little
higher than the brute, and as born equally for his service. He
feels that he has a natural right, as it were, to his obedience,
and that this obedience is to be measured, not by the powers of
the barbarian, but by the will of his conqueror. Resistance
becomes a crime to be washed out only in the blood of the victim.
The tale of such atrocities is not confined to the Spaniard.
Wherever the civilized man and the savage have come in contact,
in the East or in the West, the story has been too often written
in blood.
From the wild chaos of mountain scenery the Spaniards emerged on
the green vale of Coquimbo, about the thirtieth degree of south
latitude. Here they halted to refresh themselves in its abundant
plains, after their unexampled sufferings and fatigues.
Meanwhile Almagro despatched an officer with a strong party in
advance, to ascertain the character of the country towards the
south. Not long after, he was cheered by the arrival of the
remainder of his forces under his lieutenant Rodrigo de Orgonez.
This was a remarkable person, and intimately connected with the
subsequent fortunes of Almagro.
He was a native of Oropesa, had been trained in the Italian wars,
and held the rank of ensign in the army of the Constable of
Bourbon at the famous sack of Rome. It was a good school in
which to learn his iron trade, and to steel the heart against any
too ready sensibility to human suffering. Orgonez was an
excellent soldier; true to his commander, prompt, fearless, and
unflinching in the execution of his orders. His services
attracted the notice of the Crown, and, shortly after this
period, he was raised to the rank of Marshal of New Toledo. Yet
it may be doubted whether his character did not qualify him for
an executive and subordinate station rather than for one of
higher responsibility.
Almagro received also the royal warrant, conferring on him his
new powers and territorial jurisdiction. The instrument had been
detained by the Pizarros to the very last moment. His troops,
long since disgusted with their toilsome and unprofitable march,
were now clamorous to return. Cuzco, they said, undoubtedly fell
within the limits of his government, and it was better to take
possession of its comfortable quarters than to wander like
outcasts in this dreary wilderness. They reminded their
commander that thus only could he provide for the interests of
his son Diego. This was an illegitimate son of Almagro, on whom
his father doated with extravagant fondness, justified more than
usual by the promising character of the youth.
After an absence of about two months, the officer sent on the
exploring expedition returned, bringing unpromising accounts of
the southern regions of Chili. The only land of promise for the
Castilian was one that teemed with gold. *4 He had penetrated to
the distance of a hundred leagues, to the limits, probably, of
the conquests of the Incas on the river Maule. *5 The Spaniards
had fortunately stopped short of the land of Arauco, where the
blood of their countrymen was soon after to be poured out like
water, and which still maintains a proud independence amidst the
general humiliation of the Indian races around it.
[Footnote 4: It is the language of a Spaniard; "i como no le
parecio bien la tierra por no ser quajada de oro." Conq. i Pob.
del Piru, Ms.]
[Footnote 5: According to Oviedo, a hundred and fifty leagues,
and very near, as they told him, to the end of the world; cerca
del fin del mundo. (Hist. de las Indias, Ms., Parte 3, lib. 9,
cap. 5.) One must not expect to meet with very accurate notions
of geography in the rude soldiers of America]
Almagro now yielded, with little reluctance, to the renewed
importunities of the soldiers, and turned his face towards the
North. It is unnecessary to follow his march in detail.
Disheartened by the difficulty of the mountain passage, he took
the road along the coast, which led him across the great desert
of Atacama. In crossing this dreary waste, which stretches for
nearly a hundred leagues to the northern borders of Chili, with
hardly a green spot in its expanse to relieve the fainting
traveller, Almagro and his men experienced as great sufferings,
though not of the same kind, as those which they had encountered
in the passes of the Cordilleras. Indeed, the captain would not
easily be found at this day, who would venture to lead his army
across this dreary region. But the Spaniard of the sixteenth
century had a strength of limb and a buoyancy of spirit which
raised him to a contempt of obstacles, almost justifying the
boast of the historian, that "he contended indifferently, at the
same time, with man, with the elements, and with famine!" *6
[Footnote 6: "Peleando en un tiempo con los Enemigos, con los
Elementos, i con la Hambre." Herrera, Hist General, dec. 5, lib.
10, cap. 2]
After traversing the terrible desert, Almagro reached the ancient
town of Arequipa, about sixty leagues from Cuzco. Here he
learned with astonishment the insurrection of the Peruvians, and
further, that the young Inca Manco still lay with a formidable
force at no great distance from the capital. He had once been on
friendly terms with the Peruvian prince, and he now resolved,
before proceeding farther, to send an embassy to his camp, and
arrange an interview with him in the neighbourhood of Cuzco.
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 | 40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
61 |
62 |
63 |
64 |
65 |
66 |
67 |
68 |
69 |
70